listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Nov 17, 2020 | ดู 9,306 ครั้ง

Beautiful Scars - MAXIMILLIAN
Broken all the pieces I've been shaping lately
พังทุกอย่างที่ฉันพึ่งสร้างขึ้นมา
Focused on the things that didn't make no sense
แล้วเอาแต่สนใจเรื่องที่มันไม่เข้าท่า
Guess that growing up was never meant to be easy
เดาได้เลยว่าการโตขึ้นคงไม่ใช่เรื่องง่าย
Yeah, I got used to doing everything sideways
ฉันชินแล้วล่ะกับการทำทุกอย่างแบบอ้อมค้อม
Didn't really care about how anyone felt
ไม่เคยสนเลยว่าใครจะรู้สึกยังไง
Hiding my emotions down in different ashtrays
ซ่อนทุกความรู้สึกของฉันไว้ใต้ที่เขี่ยบุหรี่ทั้งหลายนั้น

Oh, but what is lost ain't gone
แต่สิ่งที่เสียไปก็ไม่ได้หายไปไหน
No, you can't just let go
ไม่หรอก เธอปล่อยมันไปไม่ได้
'Cause it's a part of you that will make you strong
เพราะมันคือส่วนหนึ่งที่จะทำให้เธอเข้มแข็งขึ้น
Embrace your flaws
ต้องยอมรับในข้อบกพร่องของเธอนะ

I'm not gonna fight back what I've become
ฉันจะไม่ย้อนไปแก้สิ่งที่ฉันเป็นหรอก
Yeah, I've got bruises where I came from
ถึงฉันจะมีรอยช้ำจากตอนนั้น
But I wouldn't change if I could restart
แต่ฉันก็จะไม่เปลี่ยนอะไรแม้ฉันจะเริ่มใหม่ได้
I ain't gonna hide these beautiful scars
ฉันจะไม่ซ่อนรอยแผลที่งดงามพวกนี้หรอก
I've been going way too hard on myself
ที่ผ่านมาฉันกดดันตัวเองมากเกินไป
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
เดาว่านั่นคงเป็นเหตุผลที่ทำให้ฉันรู้สึกเหมือนตกนรก
But I wouldn't change if I could restart
แต่ฉันก็จะไม่เปลี่ยนมันแม้ฉันจะเริ่มใหม่ได้
I ain't gonna hide these beautiful scars
ฉันจะไม่ซ่อนรอยแผลที่งดงามพวกนี้แน่นอน

I went down a road that only got me nowhere
ฉันเดินไปตามถนนที่เหมือนมีแต่ทางตัน
I've seen every corner, every inch of this place
เพราะฉันเคยเห็นทุกซอกทุกมุมของที่นี่มาหมดแล้ว
Being all alone it really got me thinking, maybe overthinking
การอยู่คนเดียวมันทำให้ฉันเริ่มคิด บางทีก็คิดมากไป

That what is lost ain't gone
นั่นเพราะสิ่งที่เสียไปมันไม่ได้หายไป
No, you can't just let go
ไม่หรอก เธอไม่มีทางปล่อยมันไปได้
'Cause it's a part of you that will make you strong
เพราะมันเป็นส่วนหนึ่งที่ทำให้เธอเข้มแข็งขึ้น
Embrace your flaws
ยอมรับข้อบกพร่องของตัวเองเถอะนะ

I'm not gonna fight back what I've become
ฉันจะไม่ย้อนกลับไปแก้สิ่งที่ฉันได้เป็น
Yeah, I've got bruises where I came from
ถึงฉันจะได้รอยช้ำจากตอนนั้นมา
But I wouldn't change if I could restart
แต่ฉันก็จะไม่เปลี่ยนแม้ฉันจะเริ่มต้นใหม่ได้
I ain't gonna hide these beautiful scars
ฉันจะไม่ซ่อนรอยแผลที่งดงามพวกนี้หรอก
I've been going way too hard on myself
ที่ผ่านมาฉันกดดันตัวเองมามากพอแล้ว
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
เดาว่านั่นคงทำให้ฉันรู้สึกเหมือนตกนรก
But I wouldn't change if I could restart
แต่ฉันจะไม่เปลี่ยนแม้ฉันจะเริ่มใหม่ได้
I ain't gonna hide these beautiful scars
ฉันจะไม่ซ่อนรอยแผลที่งดงามนี่หรอกนะ

Hide these beautiful scars
ซ่อนรอยแผลที่งดงาม
Hide these beautiful scars
ซ่อนแผลเป็นที่สวยงามนี่

I'm not gonna fight back what I've become
ฉันจะไม่ย้อนกลับไปแก้สิ่งที่ฉันได้เป็น
Yeah, I've got bruises where I came from
ถึงฉันจะได้รอยช้ำจากตอนนั้นมา
But I wouldn't change if I could restart
แต่ฉันก็จะไม่เปลี่ยนแม้ฉันจะเริ่มต้นใหม่ได้
I ain't gonna hide these beautiful scars
ฉันจะไม่ซ่อนรอยแผลที่งดงามพวกนี้หรอก
I've been going way too hard on myself
ที่ผ่านมาฉันกดดันตัวเองมามากพอแล้ว
Guess that it's the reason I've been feeling like hell
เดาว่านั่นคงทำให้ฉันรู้สึกเหมือนตกนรก
But I wouldn't change if I could restart
แต่ฉันจะไม่เปลี่ยนแม้ฉันจะเริ่มใหม่ได้
I ain't gonna hide these beautiful scars
ฉันจะไม่ซ่อนรอยแผลที่งดงามนี่หรอกนะ

Hide these
ซ่อนมันไว้
I ain't gonna hide these
ฉันจะไม่ซ่อนมันไว้
Hide these
ซ่อนไว้
Hide these beautiful scars
จะไม่ซ่อนรอยแผลที่งดงามนี่ไว้
No
ไม่มีทาง


แปลโดย educatepark