listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Dec 21, 2020 | ดู 5,419 ครั้ง

34+35 - ARIANA GRANDE
You might think I'm crazy
เธอคงคิดว่าฉันบ้าไปแล้วแน่
The way I've been cravin'
ด้วยท่าทางที่ฉันแสดงความต้องการมากแบบนั้น
If I put it quite plainly
ถ้าจะให้พูดกันตรงๆแบบชัดเจนเลยก็คือ
Just gimme them babies
เรามามีลูกตัวน้อยด้วยกันนะ
So what you doing tonight?
ถ้าอย่างนั้นคืนนี้เราทำอะไรกันดี
Better say, "Doin' you right" (Yeah)
หรือจะพูดให้ชัดว่านี้ก็ "เรานอนด้วยกัน" นะ
Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (Yeah)
ที่เรากำลังดูหนังด้วยกันอยู่นี่ แต่ก็ไม่เห็นฉากแบบนั้นเลย

I don't wanna keep you up (You up)
ฉันไม่อยากรบกวนเวลานอนเธอเลย
But show me, can you keep it up? (It up)
แต่เธอช่วยไม่เผลอหลับไปก่อนได้ไหม
'Cause then I'll have to keep you up
ไม่อย่างนั้นฉันก็ต้องปลุกเธอ
Shit, maybe I'ma keep you up, boy
ตายละ ดูเหมือนฉันคงต้องปลุกเธอแล้วล่ะ หนุ่มน้อย
I've been drinking coffee (I've been drinking coffee; coffee)
ฉันดื่มกาแฟมาทั้งวันเลย (ฉันดื่มกาแฟมาทั้งวันเลย กาแฟนี่หล่ะ)
And I've been eating healthy (I've been eating healthy; healthy)
แล้วก็กินแต่อาหารที่มีประโยชน์ต่อสุขภาพด้วย (กินอาหารเพื่อสุขภาพ สุขภาพที่ดี)
You know I keep it squeaky, yeah (You know I keep it squeaky)
รู้ไหมที่รัก ฉันคอยร่ำร้องเพื่อปลดปล่อย (ฉันร่ำร้องเพื่อปลดปล่อย)
Saving up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy)
มันช่วยผ่อนคลายและถนอมพลังงานฉันไว้ด้วย (ช่วยถนอมพลังงานฉันไว้)

Can you stay up all night?
เธอจะอยู่กับฉันจนรุ่งเช้าเลยได้ไหม
Fuck me 'til the daylight
เราจะบรรเลงเพลงรักกันจนฟ้าสางเลย
Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
ท่าสามสิบสี่บวกกับสามสิบห้านะ
Can you stay up all night? (All night)
เธอจะอยู่กับฉันทั้งคืนเลยได้ไหม (ทั้งคืนเลย)
Fuck me 'til the daylight
เราจะเติมเต็มความรักให้กันจนถึงเช้า
Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
ท่าสามสิบสี่บวกกับสามสิบห้านะ

You drink it just like water (Water)
เธอดื่มเหมือนดื่มน้ำเลย (น้ำดื่ม)
You say it tastes like candy
ช่วยบอกฉันหน่อยว่ารสชาติแสนหวานเหมือนลูกกวาด
So what you doing tonight? (Tonight)
ถ้าแบบนั้นคืนนี้เราทำอะไรกันดี (คืนนี้)
Better say, "Doin' you right" (Alright)
หรือจะพูดให้ชัดกว่านี้ก็ "เรานอนด้วยกัน" (ตกลงนะ)
Watchin' movies, but we ain't seen a thing tonight (Yeah)
ที่เรากำลังดูหนังด้วยกันอยู่นี่ แต่ก็ไม่เห็นฉากแบบนั้นเลย

I don't wanna keep you up (You up)
ฉันไม่อยากรบกวนเวลานอนเธอเลย
But show me, can you keep it up? (It up)
แต่เธอช่วยไม่เผลอหลับไปก่อนได้ไหม
'Cause then I'll have to keep you up
ไม่อย่างนั้นฉันก็ต้องปลุกเธอ
Shit, maybe I'ma keep you up, boy
ตายละ ดูเหมือนฉันคงต้องปลุกเธอแล้วล่ะ หนุ่มน้อย
I've been drinking coffee (I've been drinking coffee; coffee)
ฉันดื่มกาแฟมาทั้งวันเลย (ฉันดื่มกาแฟมาทั้งวันเลย กาแฟนี่หล่ะ)
And I've been eating healthy (I've been eating healthy; healthy)
แล้วก็กินแต่อาหารที่มีประโยชน์ต่อสุขภาพด้วย (กินอาหารเพื่อสุขภาพ สุขภาพที่ดี)
You know I keep it squeaky, yeah (You know I keep it squeaky)
รู้ไหมที่รัก ฉันคอยร่ำร้องเพื่อปลดปล่อย (ฉันร่ำร้องเพื่อปลดปล่อย)
Saving up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy)
มันช่วยผ่อนคลายและถนอมพลังงานฉันไว้ด้วย (ช่วยถนอมพลังงานฉันไว้)

Can you stay up all night?
เธอจะอยู่กับฉันจนรุ่งเช้าเลยได้ไหม
Fuck me 'til the daylight
เราจะบรรเลงเพลงรักกันจนฟ้าสางเลย
Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
ท่าสามสิบสี่บวกกับสามสิบห้านะ
Can you stay up all night? (All night)
เธอจะอยู่กับฉันทั้งคืนเลยได้ไหม (ทั้งคืนเลย)
Fuck me 'til the daylight
เราจะเติมเต็มความรักให้กันจนถึงเช้า
Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
ท่าสามสิบสี่บวกกับสามสิบห้านะ

Oh yeah, yeah
โอ้ เย้
Baby, you might need a seatbelt when I ride it
ที่รัก ฉันว่าคุณต้องคาดเข็มขัดนิรภัยตอนที่เรามีอะไรกันนะ
I'ma leave it open like a door, come inside it
ฉันพร้อมเสมอเปรียบเสมือนประตูที่เปิดรอไว้ เธอเข้ามาได้เลยนะ
Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick
แม้ว่าฉันจะเป็นภรรยา แต่เธอก็ทุบตีฉันเหมือนชู้รักของเธอก็ได้
Don't need no side dick, no
แต่จริงแล้วฉันไม่ต้องการชู้หรอกนะ
Got the neighbors yellin' "Earthquake!" (Earthquake)
ให้เพื่อนบ้านตะโกนออกมาเลยว่า "แผ่นดินไหว" (แผ่นดินไหว)
4.5 when I make the bed shake
4.5 ริกเตอร์นี่ มันทำให้เตียงสั่นได้เลย
Put it down heavy even though it's lightweight (It's lightweight, yeah, yeah, yeah, babe)
เต็มที่ได้เลยที่รักถึงแม้ว่าจะผอมบางแค่ไหน (บอบบาง เย้ เย้ ที่รัก)
Yeah, we started at midnight
เราเริ่มกันตอนเที่ยงคืนนี้
Go 'til the sunrise (Sunrise)
ไปจนถึงยามรุ่งเช้า
Done at the same time (Yeah)
เสร็จพร้อมกัน
But who's counting the time when we got it for life? (Got it for life)
ไม่ต้องมานั่งนับกันว่าจะกี่ครั้ง เพราะเราก็อยู่ด้วยกันทั้งชีวิต (ทั้งชีวิตนี้)
I know all your favorite spots (Favorite spots)
ฉันรู้ในจุดที่เธอปรารถนาทั้งหมดนั่นแหละ (บริเวณที่เธอปรารถนา)
We can take it from the top (From the top)
เราเริ่มกันจากด้านบนเลย (ด้านบน)
You such a dream come true, true
เธอนี่เหมือนฝันที่เป็นจริง
Make a bitch wanna hit snooze, ooh
ทำให้ฉันรู้สึกอยากจะนอนต่อเลย

Can you stay up all night?
เธอจะอยู่กับฉันจนรุ่งเช้าเลยได้ไหม
Fuck me 'til the daylight
เราจะบรรเลงเพลงรักกันจนฟ้าสางเลย
Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
ท่าสามสิบสี่บวกกับสามสิบห้านะ
Can you stay up all night? (All night)
เธอจะอยู่กับฉันทั้งคืนเลยได้ไหม (ทั้งคืนเลย)
Fuck me 'til the daylight
เราจะเติมเต็มความรักให้กันจนถึงเช้า
Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yeah)
ท่าสามสิบสี่บวกกับสามสิบห้านะ

Means I wanna "69" with you
หมายถึงว่าฉันอยากจะอยากหกเก้ากับคุณนะ
No shit
จริงนะ ไม่ได้พูดเล่น

แปลโดย educatepark