listen live


NEXT :
PREV :
/ NEWS /

แปลเพลง Whistle - Jax Jones, Calum Scott

Apr 25, 2023 / ดู 899 ครั้ง

ดีเจ, นักแต่งเพลง และโปรดิวเซอร์ Jax Jones (Timucin Lam) กับ Calum Scott นักร้องนักแต่งเพลง สองศิลปินชาวอังกฤษ จับมือกันทำผลงานเพลง Whistle ที่ปล่อยในเดือนกุมภาพันธ์ ปี 2023 เพลง dance-pop ที่พูดถึงการให้โอกาสแฟนเก่าเป็นครั้งที่สอง เป็นผลงานการแต่งของ Jonathan Maguire, Joshua Wilkinson, Neave Applebaum, Roy Stride และ Jax Jones ซึ่ง Jax Jones บอกว่าการร่วมงานกับ Calum Scott ว่า เค้าตื่นเต้นมากที่ได้ร่วมงานด้วย เสียงร้องของ Scott นั้นโดดเด่นและทำให้เพลงมีชีวิตชีวามาก สำหรับปีที่วุ่นวาย เพลง whistle คือ จุดเริ่มต้นของการเปิดตัวที่ยาวนาน
ส่วน Calum Scott ก็บอกว่า เค้ามีความสุขมากที่ได้ร่วมงานกับ Jax ในตอนที่ได้ฟัง demo ของเพลงนี้ เค้าก็อยากร่วมงานด้วยทันที แถมตัวเค้าเองก็เป็นแฟนตัวยงของ Jax Jones ด้วย
ในส่วนของ MV นั้นพวกเค้าได้ร่วมกำกับกับ Charlie Sarsfield (Stormzy, George Ezra) โดยถ่ายทำกันในลอนดอน บนรถบัสเก่าๆ ที่ผู้สร้างภาพยนตร์ เรื่อง You Don't Know Me เคยใช้ตอนขับผ่านเขต Elephant & Castle เรื่องราวของ MV คือ การตามติดชีวิต และถ่ายแบบ special motion control camera ตั้งแต่เริ่มเดินทางเช้าจรดเย็น

ความหมายเพลงโดย EducatePark.Com

เนื้อร้องและคำแปล;
(What you, what you gon’ do?)
(อะไรนะคุณ คุณกำลังจะทำอะไร)

Baby, if we only got tonight
ที่รัก ถ้าเรามีเพียงแค่คืนนี้คืนเดียว
Then I wanna spend it by your side
ฉันจะใช้เวลาอยู่เคียงข้างคุณ
If you wanna give love one last try
ถ้าหากคุณจะพยายามเพื่อมอบความรักให้กันเป็นครั้งสุดท้าย
Just put your hand on your heart and whistle
เพียงแค่วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปากอย่างแผ่วเบา
Baby, if we only got tonight
ที่รัก ถ้าเรามีเพียงแค่คืนนี้คืนเดียว
Then I wanna spend it by your side
ฉันจะใช้เวลาอยู่เคียงข้างคุณ
If you wanna give love one last try
ถ้าหากคุณจะพยายามเพื่อมอบความรักให้กันเป็นครั้งสุดท้าย
Just put your hand on your heart and whistle
เพียงแค่วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปากอย่างแผ่วเบา
And I’ll come back to you
แล้วฉันจะกลับมาหาคุณ

Whistle
ผิวปากเรียกฉัน
Whistle
ผิวปาก
Just put your hand on your heart and whistle
เพียงแค่วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปากอย่างแผ่วเบา

Make it right, can I change your mind?
ทำทุกอย่างให้ถูกต้องแล้วฉันจะเปลี่ยนใจคุณได้ไหม
I’ll do anything, give me one more try
ฉันจะทำทุกอย่างเลย เพียงให้โอกาสฉันได้พยายามอีกสักครั้ง
I’ll be there if you want me to
ฉันจะอยู่ตรงนั้นเพื่อคุณหากคุณต้องการฉัน
Give me one last chance to be there for you
ให้โอกาสครั้งสุดท้ายกับฉันที่จะได้อยู่เคียงข้างคุณ

Baby, if we only got tonight (Tonight)
ที่รัก ถ้าเรามีเพียงแค่คืนนี้คืนเดียว (คืนนี้)
Then I wanna spend it by your side (By your side)
ฉันจะใช้เวลาอยู่เคียงข้างคุณ (เคียงข้างคุณ)
If you wanna give love one last try (Try)
ถ้าหากคุณจะพยายามเพื่อมอบความรักให้กันเป็นครั้งสุดท้าย (พยายาม)
Just put your hand on your heart and whistle
เพียงแค่วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปากอย่างแผ่วเบา
And I’ll come back to you
แล้วฉันจะกลับมาหาคุณ

Whistle
ผิวปากเรียกฉัน
Whistle
ผิวปาก
Just put your hand on your heart and whistle
เพียงแค่วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปากอย่างแผ่วเบา
And I’ll come back to you
แล้วฉันจะกลับมาหาคุณ
(Just put your hand on your, hand on your heart)
(เพียงแค่วางมือลงบนหัวใจของคุณ วางมือลงบนหัวใจของคุณได้เลย)
(Hand on your heart, whistle)
(วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปาก)
(Hand on your, hand on your heart)
(วางมือลง วางมือลงบนหัวใจของคุณ)
(Hand on your heart, whistle)
(วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปาก)
(Hand on your, hand on your heart)
(วางมือลง วางมือลงบนหัวใจของคุณ)
(Hand on your heart, whistle)
(วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปาก)
Just put your hand on your heart and whistle
เพียงแค่วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปากอย่างแผ่วเบา

If you call me up, now, now, I’m runnin’ back to you
ถ้าหากคุณโทรหาฉันในตอนนี้ ฉันจะวิ่งกลับไปหาคุณทันทีเลย
If you want me now, now, now, I’ll be there for you
ถ้าคุณต้องการฉันในตอนนี้ ฉันจะไปยืนอยู่เคียงข้างคุณ
If you call me up, now, now, runnin’ back to you
ถ้าหากคุณโทรหาฉันในตอนนี้ ฉันจะวิ่งกลับไปหาคุณทันทีเลย
If you want me now, now, now, I’ll be there for you
ถ้าคุณต้องการฉันในตอนนี้ ฉันจะไปยืนอยู่เคียงข้างคุณ

Whistle
ผิวปาก
Whistle
ผิวปากเรียกฉัน
Whistle
ผิวปาก
Just put your hand on your heart and whistle
เพียงแค่วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปากอย่างแผ่วเบา

Baby, if we only got tonight (Tonight)
ที่รัก ถ้าเรามีเพียงแค่คืนนี้คืนเดียว (คืนนี้)
Then I wanna spend it by your side (By your side)
ฉันจะใช้เวลาอยู่เคียงข้างคุณ (เคียงข้างคุณ)
If you wanna give love one last try (Last try)
ถ้าหากคุณจะพยายามเพื่อมอบความรักให้กันเป็นครั้งสุดท้าย (พยายามครั้งสุดท้าย)
Just put your hand on your heart and whistle
เพียงแค่วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปากอย่างแผ่วเบา
And I’ll come back to you
แล้วฉันจะกลับมาหาคุณ

(Just put your hand on your, hand on your heart)
(เพียงแค่วางมือลงบนหัวใจของคุณ วางมือลงบนหัวใจของคุณได้เลย)
(Hand on your heart, whistle)
(วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปาก)
Just put your hand on your heart and whistle
เพียงแค่วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปากอย่างแผ่วเบา
(Hand on your, hand on your heart)
(วางมือลง วางมือลงบนหัวใจของคุณ)
(Hand on your heart, whistle)
(วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปาก)
Oh, yeah
โอ้ ใช่แล้ว
(Hand on your, hand on your heart)
(วางมือลง วางมือลงบนหัวใจของคุณ)
(Hand on your heart)
(วางมือลงบนหัวใจของคุณ)
Just put your hand on your heart and whistle
เพียงแค่วางมือลงบนหัวใจของคุณแล้วผิวปากอย่างแผ่วเบา
And I’ll come back to you
แล้วฉันจะกลับมาหาคุณ

 


 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by | Jax Jones | (@jaxjones)




.:: ข่าวอื่นๆ