listen live


NEXT :
PREV :
/ NEWS /

แปลเพลง You & Me - JENNIE

Nov 06, 2023 / ดู 962 ครั้ง

JENNIE แห่งวง BLACKPINK ได้ฤกษ์ปล่อยเพลงเดี่ยว You & Me อย่างเป็นทางการเสียที เมื่อวันที่ 6 ตุลาคม 2023 ที่ผ่านมา ทั้งที่เพลงนี้เป็นเพลงที่เธอทำเสร็จไว้นานถึง 3 - 4 ปีแล้ว และเพลงนี้ JENNIE ก็นำขึ้นไปร้องบนเวทีคอนเสิร์ตมาแล้วทั่วโลก ต้นสังกัดอย่าง YG Entertainment ก็ปล่อยคลิปวิดีโอ dance performance ออกมาให้แฟนๆ ได้ชื่นชมกัน You & Me เป็นเพลงโซโล่อย่างเป็นทางการเพลงที่ 2 ของเธอ ก่อนหน้านี้ก็คือเพลง SOLO ที่ปล่อยออกมาเมื่อปี 2019 ซึ่งต้นสังกัดก็ทำให้หายคิดถึงกันไปเพราะปล่อยคลิป dance เพลง You & Me ที่เกิดขึ้นที่ WORLD TOUR "BORN PINK" แบบ mix stage มาให้ได้ชมกันด้วย และยังมีคลิปอื่นๆ อีกหลายคลิปที่จะได้เห็นความน่ารักของสาว JENNIE 

 

  

ความหมายเพลงโดย EducatePark.Com

เนื้อร้องและคำแปล;

You know I gotcha
คุณรู้ว่ามีฉันคอยอยู่เคียงข้าง
You know that I got you like that
คุณก็รู้ว่าฉันยืนอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
Ain’t nobody gonna have your back like the way I do
ไม่มีใครจะมาคอยสนับสนุนให้กำลังใจได้ดีอย่างที่ฉันทำหรอก
You love it, just say you do
หากคุณรักในสิ่งที่ฉันทำก็เพียงแค่พูดออกมา
You know you got me
คุณรู้ใช่ไหมว่าคุณมีฉันเสมอ
Everything you do, everything you did
ทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณเคยทำและที่กำลังทำอยู่
Everything I wish I was with, makes me feel alright
ทุกสิ่งที่ฉันปรารถนาและสิ่งที่เราทำร่วมกันทำให้ฉันมีความสุข
I’m just saying, so
ฉันก็เพียงแค่อยากจะพูดออกมา

I really like it
ฉันชอบมากเลย
Nothin’ in the world can make me feel the way you do, the things you do
วิธีที่คุณทำให้ฉันรู้สึกพิเศษและไม่มีสิ่งใดในโลกที่ทำให้ฉันรู้สึกในแบบที่คุณทำ
I really like it
ฉันชอบมากเลย
Nothin’ in the world can make me feel the way you do, the things you do
วิธีที่คุณทำให้ฉันรู้สึกพิเศษและไม่มีสิ่งใดในโลกที่ทำให้ฉันรู้สึกในแบบที่คุณทำ

I love you and me
ฉันรักคุณและตัวฉันเอง
Dancing in the moonlight
เราเต้นรำภายใต้แสงจันทร์
Nobody can see
ไม่มีใครเห็นเรา
It’s just you and me tonight
ในค่ำคืนนี้มีเพียงแค่คุณและฉันเท่านั้น
I love you and me
ฉันรักคุณและตัวฉันเอง
Dancing in the moonlight
เราเต้นรำภายใต้แสงจันทร์
Nobody can see
ไม่มีใครเห็นเรา
It’s just you and me tonight
ในค่ำคืนนี้มีเพียงแค่คุณและฉันเท่านั้น

Look at you, now look at me
มองเข้าไปในดวงตาของคุณแล้วคุณก็มองมาที่ฉัน
How you ever, ever gonna find someone like this?
คงเป็นเรื่องยากที่จะหาคนมาเข้าใจและรักกันอย่างลึกซึ้งแบบนี้
Look at you, now look at mе
มองเข้าไปในดวงตาของคุณแล้วคุณก็มองมาที่ฉัน
How you ever, evеr gonna find someone like this?
คงเป็นเรื่องยากที่จะหาคนมาเข้าใจและรักกันอย่างลึกซึ้งแบบนี้

You’re the reason my heart skips, drops
คุณเป็นเหตุผลที่ทำให้หัวใจของฉันเต้นแรงระรัว
Just a little touch, my world stops
เพียงแค่หนึ่งสัมผัสอันแผ่วเบาก็ทำให้โลกของฉันหยุดหมุนลง
Finally, I know that you’re mine
แล้วในที่สุดฉันรู้ว่าคุณจะเป็นคนรักของฉัน
I don’t wanna fall
ฉันไม่อยากตกหลุมรักเลย
Don’t wanna play this game of love, oh-eh-oh
ไม่อยากเล่นเกมแห่งความรักนี้อีกแล้ว โอ้
There’s nowhere to hide
แต่ก็ไม่มีที่จะให้ซ่อนความรู้สึกไปได้

I really like it
ฉันชอบมากเลย
Nothin’ in the world can make me feel the way you do, the things you do
วิธีที่คุณทำให้ฉันรู้สึกพิเศษและไม่มีสิ่งใดในโลกที่ทำให้ฉันรู้สึกในแบบที่คุณทำ
I really like it
ฉันชอบมากเลย
Nothin’ in the world can make me feel the way you do, the things you do
วิธีที่คุณทำให้ฉันรู้สึกพิเศษและไม่มีสิ่งใดในโลกที่ทำให้ฉันรู้สึกในแบบที่คุณทำ

I love you and me
ฉันรักคุณและตัวฉันเอง
Dancing in the moonlight
เราเต้นรำภายใต้แสงจันทร์
Nobody can see
ไม่มีใครเห็นเรา
It’s just you and me tonight
ในค่ำคืนนี้มีเพียงแค่คุณและฉันเท่านั้น
I love you and me
ฉันรักคุณและฉัน
Dancing in the moonlight
เราเต้นรำภายใต้แสงจันทร์
Nobody can see
ไม่มีใครเห็นเรา
It’s just you and me tonight
ในค่ำคืนนี้มีเพียงแค่คุณและฉันเท่านั้น

Look at you, now look at me
มองเข้าไปในดวงตาของคุณแล้วคุณก็มองมาที่ฉัน
How you ever, ever gonna find someone like this?
คงเป็นเรื่องยากที่จะหาคนมาเข้าใจและรักกันอย่างลึกซึ้งแบบนี้
Look at you, now look at mе
มองเข้าไปในดวงตาของคุณแล้วคุณก็มองมาที่ฉัน
How you ever, evеr gonna find someone like this?
คงเป็นเรื่องยากที่จะหาคนมาเข้าใจและรักกันอย่างลึกซึ้งแบบนี้

(Ever, ever gonna find someone like this)
(จะหาใครบางคนที่พิเศษแบบนี้ได้อย่างไร)
(Someone like this)
(ใครบางคนที่พิเศษแบบนี้)

I don’t care ’bout your first love
ฉันไม่สนใจกับความรักครั้งแรกของคุณ
This should be your last one
นี่ควรเป็นความรักครั้งสุดท้ายของคุณ
Nothin’ like your last one
ไม่มีอะไรจะเหมือนคนล่าสุดของคุณ
You look better on me, that’s fashion
คุณดูดีขึ้นเมื่อคุณอยู่กับฉันเปรียบเหมือนแฟชั่นที่เข้ากันได้อย่างลงตัว
Won’t block your shots, lights, camera, action
จะไม่ขวางทางของคุณที่จะทำให้เฉิดฉายและประสบความสำเร็จ
Never been a love me or a love me not thing
ความรักของฉันไม่เปลี่ยนแปลงและมั่นคงยั่งยืน
Every petal better tell him, better not change
ทุกกลีบดอกไม้ที่เด็ดออกจากดอกไม้แต่ละกลีบจะยืนยันความรักที่ไม่เปลี่ยนแปลง
I love you, I love me a lot, wait
ฉันรักคุณ ฉันรักตัวเองมาก แต่เดี๋ยวก่อน
Which one I love better? Better off not saying
ฉันรักอะไรมากกว่ากันระหว่างตัวเองกับคุณ ไม่พูดจะดีกว่า

I love you and me
ฉันรักคุณและตัวฉันเอง


 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by J (@jennierubyjane)





.:: ข่าวอื่นๆ