I once kneeled in shaking thrill
Chasing memory of it still, of every chill
Chided by the silence of the hushed sublime
Blind to the purpose of the brute divine
But you were mine
Staring in the blackness at some distant star
ฉันเคยคุกเข่าที่สั่นรัวด้วยความตื่นเต้น
ไล่ตามความทรงจำที่มันยังคงมีอยู่ในทุกๆที่
ไล่บี้ด้วยความเงียบแต่เสียงชู่วๆที่ไล่ตามมา
หน้ามืดตามัวด้วยสัญชาตญาณอันรู้แจ้งของสัตว์เดรัจฉาน
แต่เธอเคยเป็นของฉัน
มองเข้าไปในความมืดสิตรงที่ว่างระหว่างดวงดาว
The thrill of knowing how alone we are
Unknown we are
To the wild and to the both of us
I confessed along that I was dreaming of
ความตื่นเต้นที่ได้รู้ว่าเรามันโดดเดี่ยวขนาดไหน
ตัวเราที่ไม่มีใครรู้จัก
ในป่ากว้างไปจนถึงเราทั้งสอง
ในป่ากว้างไปจนถึงเราทั้งสอง
ในป่ากว้างไปจนถึงเราทั้งสอง
ในป่ากว้างไปจนถึงเราทั้งสอง
ในป่ากว้างไปจนถึงเราทั้งสอง
ฉันสารภาพเลยว่าฉันน่ะฝันไปถึง
Some better love, but there's no better love
That beckons above me and there's no better love
That ever has loved me, there's no better love
Darling, feel better love
Feel better love
ความรักที่ดีกว่า แต่มันไม่มีหรอกความรักที่ดีกว่า
ที่ผงกหัวตอบรับฉันและมันไม่มีหรอกความรักที่ดีกว่า
ที่จะมารักฉัน มันไม่มีความรักที่ดีกว่าหรอก
ที่รัก รู้สึกถึงความรักที่ดีกว่าสิ
รู้สึกถึงความรักที่ดีกว่า
And I have never loved a darker blue
Than the darkness I have known in you
Own from you
You whose heart would sing of anarchy
You would laugh at meanings, guarantees, so beautifully
When our truth is burned from history
By those who figured justice in fond memory
Witness me
และฉันไม่เคยรักความเศร้าในความมืด
มากไปกว่าความมืดมิดที่ฉันได้รู้จักในตัวเธอ
เป็นของเธอ
เธอที่หัวใจร้องสับสน
เธออาจจะหัวเราะด้วยเรื่องต่างๆทีรับประกันได้เลย ว่ามันสวยงาม
เมื่อความจริงของเราถูกเผาไหม้ด้วยประวัติศาสตร์
โดยคนที่รู้ซึ้งถึงความถูกต้องจากความทรงจำที่เขาค้นเจอ
เป็นพยานให้แก่ฉัน
Like fire weeping from a Cedar tree
Know that my love would burn with me
We'll live eternally
เหมือนไฟที่คร่ำครวญจากต้นชีเดอะ
รู้ว่ารักของฉันมันจะเผาไหม้ไปพร้อมกับฉัน
เราจะอยู่ไปตลอดกาล
Cause there's no better love
That beckons above me, there's no better love
That ever has loved me, there's no better love
So darling, feel better love
Cause there's no better love
That's laid beside me, there's no better love
That justifies me, there's no better love
So darling, darling, feel better love
Feel better love
เพราะมันไม่มีหรอกความรักที่ดีกว่า
ที่ผงกหัวตอบรับฉันและมันไม่มีหรอกความรักที่ดีกว่า
ที่จะมารักฉัน มันไม่มีความรักที่ดีกว่าหรอก
ที่รัก รู้สึกถึงความรักที่ดีกว่าสิ
เพราะมันไม่มีหรอกความรักที่ดีกว่า
ที่จะมาอยู่ข้างๆฉันและมันไม่มีหรอกความรักที่ดีกว่
ที่จะมารักฉัน มันไม่มีความรักที่ดีกว่าหรอก
ที่รัก รู้สึกถึงความรักที่ดีกว่าสิ
รู้สึกถึงความรักที่ดีกว่า
Feel better love
Feel better love
Feel better love
รู้สึกถึงความรักที่ดีกว่า
รู้สึกถึงความรักที่ดีกว่า
รู้สึกถึงความรักที่ดีกว่า
Cause there's no better love
That beckons above me, there's no better love
That ever has loved me, there's no better love
So darling, feel better love
Cause there's no better love
That's laid beside me, there's no better love
That justifies me, there's no better love
So darling, feel better love
Feel better love
เพราะมันไม่มีหรอกความรักที่ดีกว่า
ที่ผงกหัวตอบรับฉันและมันไม่มีหรอกความรักที่ดีกว่า
ที่จะมารักฉัน มันไม่มีความรักที่ดีกว่าหรอก
ที่รัก รู้สึกถึงความรักที่ดีกว่าสิ
เพราะมันไม่มีหรอกความรักที่ดีกว่า
ที่จะมาอยู่ข้างๆฉันและมันไม่มีหรอกความรักที่ดีกว่า
ที่จะมารักฉัน มันไม่มีความรักที่ดีกว่าหรอก
ที่รัก รู้สึกถึงความรักที่ดีกว่าสิ
รู้สึกถึงความรักที่ดีกว่า
http://www.aelitaxtranslate.com/2016/08/hozier-better-love.html
Sep 12, 2016 | ดู 1,018 ครั้ง
Better Love [MV] - HOZIER