Mom always said, nothing would break me or lead me astray
Who would have guessed I'd let my mind drift so far away
You always said I was a dreamer but now it's dead
I'm dreaming of things that's making my mind go crazy
Small things like
แม่ฉันบอกไว้เสมอๆ จะไม่มีอะไรมาทำลายฉันหรือทำให้ฉันหลงทางไปได้
ใครจะไปรู้ล่ะว่าฉันปล่อยให้ความคิดฉันล่องลอยไปไกลแสนไกล
คุณพูดเสมอๆว่าฉันเป็นพ่อช่างฝัน แล้วตอนนี้ ฝันเหล่านั้นมันตายไปหมดแล้ว
ฉันก็ฝันถึงสิ่งที่ทำให้ฉันคลั่งสุดๆ
เรื่องเล็กๆอย่างเช่น
When I call you at home and he answers the phone
Or I get your machine and I don't hear me
When I lie in my bed with the thoughts in my head
When we danced and we sang and we laughed all night
Ooh da bop bop baby please don't let me go
Can't live my life this way
Ooh da bop bop baby please just let me know
And put my mind at ease for sure
เมื่อฉันโทรหาคุณที่บ้าน แล้วกลายเป็นเขารับสาย
หรือเมื่อฉันต้องฝากข้อความ แล้วไม่ได้ยินตัวเองเลย (get your machine คือเวลาที่โทรไปแล้วเป็นเสียงตอบรับอัตโนมัติให้ฝากข้อความอะครับ)
เมื่อฉันตอนบนเตียงด้วยความคิดต่างๆนานาในหัวฉัน
เมื่อเราเต้นรำกัน และร้องเพลง และหัวเราะกันทั้งคืน
ที่รัก อย่าจากฉันไปเลย
ฉันใช้ชีวิตแบบนี้ไม่ได้หรอก
ที่รัก ได้โปรด ให้ฉันได้รู้เถอะนะ
แล้วทำให้ฉันหยุดห่วงได้ซักที
On a love train
20 odd years now
I got off today
But nobody said the stop that I've taken
Was a stop too late
Now I'm alone I'm thinking of stupid
Hurtful small things like
อยู่บนรถไฟแห่งความรัก
20กว่าปีแล้วนะ
แล้วฉันก็ลงรถไฟมาได้ในวันนี้
แต่ไม่มีใครบอกว่าสถานีที่ฉันลงนั้น
มันคือสถานีที่สายเกินไปเสียแล้ว
ตอนนี้ฉันก็อยู่ตัวคนเดียว คิดเรื่องอะไรโง่ๆ
เรื่องที่ทำให้ฉันเจ็บปวดอย่างเช่น
When I call you at home and he answers the phone
Or I get your machine and I don't hear me
When I lie in my bed with the thoughts in my head
When we danced and we sang and we laughed all night
Ooh da bop bop baby please don't let me go
Can't live my life this way
Ooh da bop bop baby please just let me know
And put my mind at ease for sure
เมื่อฉันโทรหาคุณที่บ้าน แล้วกลายเป็นเขารับสาย
หรือเมื่อฉันต้องฝากข้อความ แล้วไม่ได้ยินตัวเองเลย
เมื่อฉันตอนบนเตียงด้วยความคิดต่างๆนานาในหัวฉัน
เมื่อเราเต้นรำกัน และร้องเพลง และหัวเราะกันทั้งคืน
ที่รัก อย่าจากฉันไปเลย
ฉันใช้ชีวิตแบบนี้ไม่ได้หรอก
ที่รัก ได้โปรด ให้ฉันได้รู้เถอะนะ
แล้วทำให้ฉันหยุดห่วงได้ซักที
Maybe it's time to say goodbye
Maybe it's time to let this lie
This is when we must set things right
Now that we've gone our separate ways
I just can't live these desperate days
This is what I've been trying to say
บางที มันคงถึงเวลาที่ต้องบอกลากันแล้วล่ะ
บางที มันคงถึงเวลาที่จะต้องหยุดการโกหกครั้งนี้แล้ว
นี่เป็นเวลาที่เราควรจะทำอะไรให้มันถูกต้อง
ในเมื่อเราแยกกันไปตามทางของเราเองแล้ว
ฉันแค่ใช้ชีวิตในวันอันสิ้นหวังแบบนี้ไม่ได้
นี่แหละคือสิ่งที่ฉันพยายามจะบอกแเธอ
Ooh da bop bop baby please don't let me go
Can't live my life this way
Ooh da bop bop baby please just let me know
And put my mind at ease for sure
ที่รัก อย่าจากฉันไปเลย
ฉันใช้ชีวิตแบบนี้ไม่ได้หรอก
ที่รัก ได้โปรด ให้ฉันได้รู้เถอะนะ
แล้วทำให้ฉันหยุดห่วงได้ซักที
ขอบคุณเนื้อร้องและคำแปลจาก
Jul 05, 2019 | ดู 823 ครั้ง
Bop Bop Baby - Westlife