listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Mar 10, 2020 | ดู 7,137 ครั้ง

To Die For - SAM SMITH
It is if everyone dies alone
ถ้าหากทุก ๆ คนต้องตายไปเพียงลำพัง
Does that scare you?
นั่นจะทำให้คุณกลัวไหม
I don't wanna be alone
ฉันเองก็ไม่อยากที่จะอยู่คนเดียวนะ

I look for you
ฉันเฝ้ามองหาคุณ
Everyday, everynight
ทุก ๆ วัน ทุก ๆ ค่ำคืน
I close my eyes
ฉันหลับตาลง
From the fear, from the light
เพื่อหลีกหนีจากความกลัว และแสงไฟ

As I wander down the avenue, so confused
ในตอนที่ ฉันเดินเล่นไปตามถนนสายนี้ และกำลังรู้สึกสับสนเหลือเกิน
Guess I'll try to force a smile
เข้าใจว่าตัวฉันเองคงจะพยายามที่จะฝืนยิ้มออกมา

Pink lemonade sippin' on a Sunday
จิบ Pink lemonade ในวันอาทิตย์วันหนึ่ง
Couples holding hands on a runway
ได้เห็นคู่รักเขาเดินจับมือกันไป
They're all posing in a picture frame
พวกเขาทุกคนนั้นทำท่าทางเหมือนอยู่ในกรอบรูปหนึ่ง
Whilst my world's crashing down
ในขณะที่โลกของฉันเองกำลังพังทลายลงไป
Solo shadow on the sidewalk
เงาที่สะท้อนเพียงผู้เดียวที่อยู่ที่ถนนเส้นนี้
Just want somebody to die for
แค่อยากมีใครสักคนที่ฉันนั้นรอคอยมานานเหลือเกิน
Sunshine livin' on a perfect day
แสงแดดที่สาดส่องในวันที่งดงามวันหนึ่ง
While my world's crashing down
ในขณะที่โลกของฉันกำลังถล่มลงมา
I just want somebody to die for
ฉันแค่ต้องการคนพิเศษที่ฉันรอคอยมานานแสนนาน

I long for you
ฉันต้องการคุณ
Just the touch
แค่เพียงสัมผัส
(Does that scare you?)
(นั่นทำให้คุณรู้สึกกลัวไหม)
Of your hand
ด้วยมือของคุณ
You don't leave my mind
ฉันเฝ้าคิดถึงเพียงคุณ
Lonely days, I'm feeling like a fool for dreaming
แต่ละวันที่แสนเหงา ฉันกำลังรู้สึกเหมือนกับคนโง่ที่กำลังเฝ้าฝัน

As I wander down the avenue, so confused
ในตอนที่ ฉันเดินเล่นไปตามถนนสายนี้ และกำลังรู้สึกสับสนเหลือเกิน
Guess I'll try to force a smile
เข้าใจว่าตัวฉันเองคงจะพยายามที่จะฝืนยิ้มออกมา

Pink lemonade sippin' on a Sunday
จิบ Pink lemonade ในวันอาทิตย์วันหนึ่ง
Couples holding hands on a runway
ได้เห็นคู่รักเขาเดินจับมือกันไป
They're all posing in a picture frame
พวกเขาทุกคนนั้นจะโพสท่าทางเหมือนอยู่ในกรอบรูป
Whilst my world's crashing down
ในขณะที่โลกของฉันเองกำลังพังทลายลงไป
Solo shadow on the sidewalk
เงาภาพที่สะท้อนอยู่เพียงผู้คนเดียวบนถนนเส้นนี้
Just want somebody to die for
แค่อยากมีคนพิเศษที่ฉันนั้นรอคอยมานานเหลือเกิน
Sunshine livin' on a perfect day
แสงแดดที่สาดส่องในวันที่งดงามวันหนึ่ง
While my world's crashing down
ในขณะที่โลกของฉันกำลังถล่มลงมา
I just want somebody to die for
ฉันแค่ต้องการมีใครสักคนที่พิเศษที่ฉันนั้นรอคอยมานานแสนนาน

I just want somebody to die for (To die for)
ฉันแค่ต้องการคนพิเศษที่ฉันรอคอยมานานแสนนาน (ที่ปรารถนาจะพบเจอ)
I just want somebody to die for
ฉันแค่ต้องการคนพิเศษที่ฉันรอคอยมานานแสนนาน
(Does that scare you?)
(ทำให้คุณกลัวไหม)
(I don't wanna be alone)
(ฉันไม่อยากอยู่คนเดียวแล้ว)

Pink lemonade sippin' on a Sunday
จิบ Pink lemonade ในวันอาทิตย์วันหนึ่ง
Couples holding hands on a runway
ได้เห็นคู่รักเขาเดินจับมือกันไป
They're all posing in a picture frame
พวกเขาทุกคนนั้นจะโพสท่าทางในกรอบรูป
Whilst my world's crashing down
ในขณะที่โลกของฉันเองกำลังพังทลายลงไป
Solo shadow on the sidewalk
เงาที่เดินคนเดียวไปตามเส้นทางนี้
Just want somebody to die for
แค่อยากมีใครสักคนที่พิเศษ
Sunshine livin' on a perfect day
แสงแดดที่สาดส่องในวันที่งดงามวันหนึ่ง
While my world's crashing down
ในขณะที่โลกของฉันกำลังถล่มลงมา
I just want somebody to die for
ฉันแค่ต้องการคนพิเศษที่ฉันรอคอยมาน

คำแปลโดย EducatePark.Com