listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Oct 26, 2020 | ดู 5,278 ครั้ง

Fallin - WHY DON'T WE
Caught in the moment, not even thinkin' twice
ผมอยากติดอยู่ในช่วงเวลานี้ จะไม่ลังเลด้วยซ้ำ
Everything's frozen, nothing but you and I
ที่ทุกอย่างอยู่นิ่ง ยกเว้นคุณกับผม
Can't stop my heart from beating, why do I love this feeling?
หัวของผมเต้นแรงไม่หยุด แต่ผมกลับชอบความรู้สึกนี้นะ
Make me a promise, tell me you'll stay with me
ให้คำสัญญากับผมสิว่าคุณจะอยู่กับผม
If I'm bein' honest, I don't know where this leads
ถ้าให้ผมพูดตรงๆนะ ผมก็ไม่รู้หรอกว่าปลายทางมันจะไปจบลงที่ไหน
But that's the only question, baby, don't keep me guessin'
แต่นั้นก็แค่ข้อสงสัยเดียวที่ผมมี ที่รัก อย่าปล่อยให้ผมเดาไปเรื่อย

Ooh
You are my muse
คุณเป็นดั่งแรงบันดาลใจของผม
I feel so reckless
ผมรู้สึกบ้าบิ่นมาก
Oh, you're makin' me, makin' me, makin' me give in
โอ้ คุณทำให้ผมยอมจำนน

Oh, baby, I can feel the rush of adrenaline
โอ้ ที่รัก ผมรู้สึกได้ถึงสารอะดรีนาลีนที่หลั่งไหลในตัวผม
I'm not scared to jump if you want to
ถ้าคุณสั่งให้ผมกระโดดผมก็จะกระโดด
Let's just fall in love for the hell of it
มาตกหลุมรักกันเถอะถึงแม้ว่ามันเป็นเรื่องเล่นๆก็ตาม
Maybе we'll just keep fallin'
บางทีเราอาจจะรักกันจริงๆก็ได้
I can feel the rush of adrenalinе
ผมรู้สึกได้ถึงสารอะดรีนาลีนที่หลั่งไหลในตัวผม
I'm not scared to jump 'cause I want you
ถ้าคุณสั่งให้ผมกระโดดผมก็จะกระโดด
Let's just fall in love for the hell of it
มาตกหลุมรักกันเถอะถึงแม้ว่ามันเป็นเรื่องเล่นๆก็ตาม
Maybe we'll just keep fallin'
บางทีเราอาจจะรักกันจริงๆก็ได้

When I'm around ya, I feel it in my veins
ทุกครั้งที่ผมอยู่ใกล้คุณ ผมรู้สึกถึงมันได้ในตัวผม
There's something about ya that's makin' me go insane
มีบางสิ่งในตัวคุณที่ทำให้ผมบ้าคลั่ง
We have a storm to weather, my little sweet surrender
แม้เราจะทะเลาะกัน แต่ผมก็จะยอมจำนนคุณอยู่ดี

Ooh (Whoa)
You are my muse (You are my muse)
คุณเป็นดั่งแรงบันดาลใจของผม (คุณเป็นดั่งแรงบันดาลใจของผม)
I feel so reckless
ผมรู้สึกบ้าบิ่นมาก
Oh, you're makin' me, makin' me, makin' me give in
โอ้ คุณทำให้ผมยอมจำนน

Oh, baby, I can feel the rush of adrenaline
โอ้ ที่รัก ผมรู้สึกได้ถึงสารอะดรีนาลีนที่หลั่งไหลในตัวผม
I'm not scared to jump if you want to
ถ้าคุณสั่งให้ผมกระโดดผมก็จะกระโดด
Let's just fall in love for the hell of it
มาตกหลุมรักกันเถอะถึงแม้ว่ามันเป็นเรื่องเล่นๆก็ตาม
Maybе we'll just keep fallin'
บางทีเราอาจจะรักกันจริงๆก็ได้
I can feel the rush of adrenalinе
ผมรู้สึกได้ถึงสารอะดรีนาลีนที่หลั่งไหลในตัวผม
I'm not scared to jump 'cause I want you
ถ้าคุณสั่งให้ผมกระโดดผมก็จะกระโดด
Let's just fall in love for the hell of it
มาตกหลุมรักกันเถอะถึงแม้ว่ามันเป็นเรื่องเล่นๆก็ตาม
Maybe we'll just keep fallin'
บางทีเราอาจจะรักกันจริงๆก็ได้

Fallin', fallin' (Fallin', fallin', fallin', fallin')
ตกหลุม ตกหลุม (ตกหลุมรัก)
Fallin' (Fallin', fallin', fallin', fallin')
ตกหลุม (ตกหลุมรัก)
Fallin' (Fallin', fallin', fallin', fallin')
ตกหลุม (ตกหลุมรัก)
Fallin' (Fallin', fallin', fallin', fallin')
ตกหลุม (ตกหลุมรัก)
Maybe, we'll just keep fallin'
เราอาจจะรักกันขึ้นมาจริงๆก็ได้

Ooh
You are my muse
คุณเป็นดั่งแรงบันดาลใจของผม
I feel so reckless
ผมรู้สึกบ้าบิ่นมาก
Oh, you're makin' me, makin' me, makin' me give in
โอ้ คุณทำให้ผมยอมจำนน

Oh, baby, I can feel the rush of adrenaline
โอ้ ที่รัก ผมรู้สึกได้ถึงสารอะดรีนาลีนที่หลั่งไหลในตัวผม
I'm not scared to jump if you want to
ถ้าคุณสั่งให้ผมกระโดดผมก็จะกระโดด
Let's just fall in love for the hell of it
มาตกหลุมรักกันเถอะถึงแม้ว่ามันเป็นเรื่องเล่นๆก็ตาม
Maybе we'll just keep fallin'
บางทีเราอาจจะรักกันจริงๆก็ได้
I can feel the rush of adrenalinе
ผมรู้สึกได้ถึงสารอะดรีนาลีนที่หลั่งไหลในตัวผม
I'm not scared to jump 'cause I want you
ถ้าคุณสั่งให้ผมกระโดดผมก็จะกระโดด
Let's just fall in love for the hell of it
มาตกหลุมรักกันเถอะถึงแม้ว่ามันเป็นเรื่องเล่นๆก็ตาม
Maybe we'll just keep fallin'
บางทีเราอาจจะรักกันจริงๆก็ได้

Yeah (Fallin', fallin', fallin', fallin')
ใช่ (ตกหลุม ตกหลุมรัก)
We'll just keep fallin' (Fallin', fallin', fallin', fallin')
เราอาจจะรักขึ้นมาจริงๆก็ได้
Ooh, ooh (Fallin', fallin', fallin', fallin')
โอ้ โอ้ (ตกหลุม ตกหลุมรัก)
Maybe we'll just keep fallin'
เราอาจจะรักกันขึ้นมาจริงๆก็ได้

แปลโดย�educatepark.com