มาเต้นรำกับฉันภายใต้แสงระยิบระยับนี้กันเถอะ
See me like breath in the cold
เข้ามาอยู่ใกล้ชิดกันให้เหมือนตอนหายใจในฤดูหนาว
Sleep with me here in the silence
มานอนด้วยกันกับฉันสิท่ามกลางความเงียบสงัดนี้
Come kiss me, silver and gold
เข้ามาจูบฉันราวกับเป็นจูบอันล้ำค่าและสมบูรณ์แบบ
You say that I won't lose you
คุณพูดว่า ฉันจะไม่มีวันเสียคุณไปหรอก
But you can't predict the future
แต่คุณไม่อาจทำนายวันข้างหน้าได้สักหน่อย
So just hold on like you will never let go
เพราะฉะนั้น เพียงจับมือฉันไว้ให้แน่นราวกับว่าคุณจะไม่มีวันไปไหน
Yeah, if you ever move on without me
แต่หากวันใด คุณต้องก้าวต่อไปโดยไม่มีฉัน
I need to make sure you know
ฉันอยากให้คุณรู้เอาไว้ว่า
That you are the only one I'll ever love
คุณนั้นเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันจะรัก
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
(ฉันต้องบอกคุณเอาไว้, ฉันต้องบอกคุณเอาไว้)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
ใช่ คุณเท่านั้น เพราะถ้าหากไม่ใช่คุณ ก็จะไม่ใช่ใครคนอื่นอีกต่อไป
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
(ฉันต้องบอกคุณเอาไว้, ฉันต้องบอกคุณเอาไว้)
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done
เมื่อมองย้อนกลับไปในช่วงชีวิตของฉัน คุณนั้นเป็นสิ่งที่ดีที่สุดเพียงสิ่งเดียวที่ฉันเคยได้พบ
(Ever done)
(เคยได้พบ)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
เป็นคุณเท่านั้น เพราะถ้าหากไม่ใช่คุณ ก็จะไม่ใช่ใครคนอื่นอีกต่อไป
(Anyone) Not anyone
(ใครก็ตาม) ไม่ใช่ใครคนอื่นอีกต่อไป
Forever's not enough time to (No)
คำว่าตลอดกาลนั้นไม่เพียงพอ (ไม่เลย)
Love you the way that I want (Love you the way that I want)
ที่จะใช้รักคุณอย่างที่ฉันต้องการ (รักคุณอย่างที่ฉันต้องการ)
'Cause every morning I find you (No)
ในทุก ๆ เช้าที่ฉันนั้นได้พบกับคุณ
I fear the day that I don't
ฉันนั้นกลัวเหลือเกินที่จะไม่มีวันเวลาเหล่านั้นอีก
You say that I won't lose you
คุณพูดว่า ฉันจะไม่มีวันเสียคุณไปหรอก
But you can't predict the future
แต่คุณไม่อาจทำนายวันข้างหน้าได้สักหน่อย
'Cause certain things are out of our control
ก็เพราะบางสิ่งบางอย่างนั้นอยู่เหนือการควบคุมของพวกเรายังไงล่ะ
Yeah, if you ever move on without me
แต่หากวันใด คุณต้องก้าวต่อไปโดยไม่มีฉัน
I need to make sure you know
ฉันอยากให้คุณรู้เอาไว้ว่า
That you are the only one I'll ever love (Only one)
คุณนั้นเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันจะรัก (เพียงคนเดียว)
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
(ฉันต้องบอกเอาไว้เลย, ฉันต้องบอกเอาไว้เลย)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
ใช่ คุณเท่านั้น เพราะถ้าหากไม่ใช่คุณ ก็จะไม่ใช่ใครคนอื่นอีกต่อไป
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
(ฉันต้องบอกเอาไว้เลย, ฉันต้องบอกเอาไว้เลย)
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done
เมื่อมองย้อนกลับไปในช่วงชีวิตของฉัน คุณนั้นเป็นสิ่งที่ดีที่สุดเพียงสิ่งเดียวที่ฉันเคยได้พบ
(I've ever done)
(ที่ฉันเคยได้พบ)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
เป็นคุณเท่านั้น เพราะถ้าหากไม่ใช่คุณ ก็จะไม่ใช่ใครคนอื่นอีกต่อไป
It's not anyone, not anyone
ไม่ใช่ใครคนอื่นอีกต่อไป ไม่ใช่ใคร
Oh, oh, oh, oh
If it's not you, it's not anyone
หากไม่ใช่คุณ ก็จะไม่ใช่ใครคนอื่นอีกต่อไป
Oh, oh, oh yeah, woah
Yeah, you are the only one I'll ever love
คุณนั้นเป็นเพียงคนเดียวที่ฉันจะรัก
(I gotta tell ya, gotta tell ya, yeah)
(ฉันต้องบอกคุณเอาไว้, ฉันต้องบอกคุณเอาไว้)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
ใช่ คุณเท่านั้น เพราะถ้าหากไม่ใช่คุณ ก็จะไม่ใช่ใครคนอื่นอีกต่อไป
(I gotta tell ya, gotta tell ya)
(ฉันต้องบอกเอาไว้เลย, ฉันต้องบอกเอาไว้เลย)
Lookin' back on my life, you're the only good I've ever done (Ever done, oh, yeah)
เมื่อมองย้อนกลับไปในช่วงชีวิตของฉัน คุณนั้นเป็นสิ่งที่ดีที่สุดเพียงสิ่งเดียวที่ฉันเคยได้พบ (ที่เคยได้พบ)
Yeah, you, if it's not you, it's not anyone
เป็นคุณเท่านั้น เพราะถ้าหากไม่ใช่คุณ ก็จะไม่ใช่ใครคนอื่นอีกต่อไป