listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Mar 10, 2021 | ดู 5,487 ครั้ง

Glad You Exist - DAN + SHAY
Here's to all the late-night drunk phone calls that you picked up
เพลงนี้ผมแต่งให้สายเมาตอนดึกที่คุณเคยกดรับ
Here's to all the bad decisions that you didn't judge
ผมแต่งเพลงนี้ให้คุณที่ไม่ตัดสินผมจากการตัดสินใจแย่
All the love you's and the hate you's and the secrets that you told me
แต่งให้รักทั้งหมดของคุณ สิ่งที่คุณไม่ชอบ และความลับที่คุณเคยบอกผม
Here's to everyone but mostly us
ผมไม่ได้แต่งเพลงนี้ให้ใคร แต่ผมทำมันมาเพื่อเราสองคน

There's a couple billion people in the world
ในโลกนี้มีคนเป็นล้าน ๆ
And a million other places we could be, but you're here with me
มีที่ให้เราไปอยู่ตั้งหลายแห่ง แต่คุณก็มาอยู่ตรงนี้กับผม
Take a moment just to take it in
ต้องใช้เวลาสักพักเลยเพื่อทำความเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้น
'Cause еvery high and every low lеd to this
ทุกอย่างที่ดีและร้ายล้วนนำมาสู่สิ่งนี้
I'm just so glad you exist
ผมดีใจที่คุณเกิดมาบนโลกใบนี้นะ
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh

Hey look what a hello from a stranger turned into
จากการทักทายคนแปลกหน้าครั้งนั้นของเราเปลี่ยนแปลงไปแค่ไหน
Caught up in a moment like it's just us in this room
เราตกอยู่ในห้วงความรัก ราวกับว่ามีแค่เราสองคนอยู่ในห้องนี้
All the right words at the right time
ในเวลาดี ๆ แบบนี้ ผมมีคำดี ๆ ที่อยากบอกคุณ
And you know 'em 'cause you know me better than anyone else
และคุณก็รู้ดีว่าคำที่ผมจะบอกคุณคืออะไร คุณรู้จักผมดีกว่าใคร
We don't need anyone else
เรามีกันแค่สองคนก็เพียงพอแล้ว

There's a couple billion people in the world (Yeah-yeah-yeah)
ในโลกนี้มีคนเป็นล้าน ๆ
And a million other places we could be, but you're here with me (Yeah-yeah-yeah)
มีที่ให้เราไปอยู่ตั้งหลายแห่ง แต่คุณก็มาอยู่ตรงนี้กับผม
Take a moment just to take it in
ต้องใช้เวลาสักพักเลยเพื่อทำความเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้น
'Cause every high and every low led to this
ทุกอย่างที่ดีและร้ายล้วนนำมาสู่สิ่งนี้
I'm just so glad you exist
ผมดีใจที่คุณเกิดมาบนโลกใบนี้นะ
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh

Don't you ever go, don't you ever go, don't you ever go changing
อย่าเปลี่ยนไปเลยนะ อย่าได้เปลี่ยนใจ คุณอย่าเปลี่ยนไปนะ
Never let me go, never let me go, never let me go, baby
อย่าปล่อยผมไป อย่าปล่อยมือจากผมนะที่รัก
Don't you ever go, don't you ever go, don't you ever go changing
อย่าเปลี่ยนไปเลยนะ อย่าได้เปลี่ยนใจ คุณอย่าเปลี่ยนไปนะ
Never let me go, never ever let me go, never let me go, baby
อย่าปล่อยผมไป อย่าปล่อยมือจากผมนะที่รัก

There's a couple billion people in the world (In the world, yeah-yeah-yeah)
ในโลกนี้มีคนเป็นล้าน ๆ
And a million other places we could be, but you're here with me (Yeah-yeah-yeah)
มีที่ให้เราไปอยู่ตั้งหลายแห่ง แต่คุณก็มาอยู่ตรงนี้กับผม
Take a moment just to take it in (Just to take it in, yeah-yeah-yeah)
ผมใช้เวลาสักพักเลยเพื่อทำความเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้น
'Cause every high and every low led to this
ทุกอย่างที่ดีและร้ายล้วนนำมาสู่สิ่งนี้
I'm just so glad you exist
ผมดีใจที่คุณเกิดมาบนโลกใบนี้นะ
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh
I'm glad you exist
ผมดีใจที่คุณเกิดมาบนโลกใบนี้นะ
Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh

แปลโดย educatepark.com