Don't stop, baby, you can walk through
Don't wanna but I think about you
You know that I'm never gonna lose)
Road shimmer wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Road shimmer wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a
เมื่อคืน ทั้งหมดที่ฉันคิดถึงคือคุณ
อย่าหยุด ที่รัก คุณสามารถเดินไปได้
ไม่อยากหรอกแต่ฉันคิดถึงคุณ
คุณก็รู้ว่าฉันจะไม่แพ้)
ภาพถนนส่องประกายระยิบระยับ
ความร้อน คลื่นความร้อน ฉันกำลังแหวกว่ายในกระจก
ภาพถนนส่องประกายระยิบระยับ
ความร้อน คลื่นความร้อน ฉันกำลังแหวกว่ายใน
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
บางครั้ง ทั้งหมดที่ฉันคิดถึงคือคุณ
เมื่อคืนในกลางเดือนมิถุนายน
คลื่นความร้อนทำให้ฉันเห็นอะไรแปลกไปหมด
ไม่อาจจะทำให้คุณมีความสุขได้ตอนนี้
บางครั้ง ทั้งหมดที่ฉันคิดถึงคือคุณ
เมื่อคืนในกลางเดือนมิถุนายน
คลื่นความร้อนทำให้ฉันเห็นอะไรแปลกไปหมด
ไม่อาจจะทำให้คุณมีความสุขได้ตอนนี้
Usually I put somethin' on TV
So we never think about you and me
But today I see our reflections clearly
In Hollywood, layin' on the screen
You just need a better life than this
You need somethin' I can never give
Fake water all across the road
It's gone now, the night has come, but
ปกติแล้ว ฉันเอาแต่ดู TV
งั้นเราไม่เคยคิดเกี่ยวกับเรื่องคุณกับฉันเลย
แต่คืนนี้ ฉันเห็นภาพสะท้อนของเราชัดเจน
ในฮอลลีวู้ด นอนอยู่ในจอเงิน
คุณแค่ต้องการชีวิตที่ดีกว่านี้
คุณต้องการบางอย่างที่ฉันให้ไม่ได้
น้ำปลอมๆ อยู่เต็มถนน
มันจากไปแล้ว มันกลางคืนแล้ว แต่
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
บางครั้ง ทั้งหมดที่ฉันคิดถึงคือคุณ
เมื่อคืนในกลางเดือนมิถุนายน
คลื่นความร้อนทำให้ฉันเห็นอะไรแปลกไปหมด
ไม่อาจจะทำให้คุณมีความสุขได้ตอนนี้
You can't fight it, you can't breathe
You say somethin' so lovin', but
Now I gotta let you go
You'll be better off in someone new
I don't wanna be alone
You know it hurts me too
You look so broken when you cry
One more and then I say goodbye
คุณไม่อาจสู้กับมันได้ คุณไม่อาจจะหายใจ
คุณพูดบางอย่างที่ฟังดูดีมาก แต่
ตอนนี้ฉันต้องปล่อยคุณไป
คุณอยู่กับคนอื่นจะดีกว่า
ฉันไม่อยากจะอยู่คนเดียว
คุณก็รู้ว่าฉันก็เจ็บเหมือนกัน
คุณดูเสียใจมากๆ เมื่อคุณร้องไห้
อีกครั้งหนึ่งจากนั้นฉันก็จะบอกลา
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
บางครั้ง ทั้งหมดที่ฉันคิดถึงคือคุณ
เมื่อคืนในกลางเดือนมิถุนายน
คลื่นความร้อนทำให้ฉันเห็นอะไรแปลกไปหมด
ไม่อาจจะทำให้คุณมีความสุขได้ตอนนี้
บางครั้ง ทั้งหมดที่ฉันคิดถึงคือคุณ
เมื่อคืนในกลางเดือนมิถุนายน
คลื่นความร้อนทำให้ฉันเห็นอะไรแปลกไปหมด
ไม่อาจจะทำให้คุณมีความสุขได้ตอนนี้
I just wonder what you're dreamin' of
When you sleep and smile so comfortable
I just wish that I could give you that
That look that's perfectly un-sad
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Heat waves been fakin' me out
ฉันแค่สงสัยว่าคุณกำลังฝันถึงอะไรอยู่
เมื่อคุณนอนหลับและยิ้มออกมาอย่างสบาย
ฉันแค่หวังว่าฉันจะสามารถมอบสิ่งนั้นให้คุณ
สีหน้าแบบนั้นมันดูไม่มีความทุกข์เลย
บางครั้ง ทั้งหมดที่ฉันคิดถึงคือคุณ
คืนก่อน กลางเดือนมิถุนายน
คลื่นความร้อนเอาแต่ทำให้ฉัน
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
Sometimes all I think about is you
Late nights in the middle of June
Heat waves been fakin' me out
Can't make you happier now
บางครั้ง ทั้งหมดที่ฉันคิดถึงคือคุณ
เมื่อคืนในกลางเดือนมิถุนายน
คลื่นความร้อนทำให้ฉันเห็นอะไรแปลกไปหมด
ไม่อาจจะทำให้คุณมีความสุขได้ตอนนี้
บางครั้ง ทั้งหมดที่ฉันคิดถึงคือคุณ
เมื่อคืนในกลางเดือนมิถุนายน
คลื่นความร้อนทำให้ฉันเห็นอะไรแปลกไปหมด
ไม่อาจจะทำให้คุณมีความสุขได้ตอนนี้
Road shimmer wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Road shimmer wigglin' the vision
Heat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
ภาพถนนส่องประกายระยิบระยับ
ความร้อน คลื่นความร้อน ฉันกำลังแหวกว่ายในกระจก
ภาพถนนส่องประกายระยิบระยับ
ความร้อน คลื่นความร้อน ฉันกำลังแหวกว่ายในกระจก
แปลโดย ntrolyrics.com