listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Jun 11, 2021 | ดู 4,823 ครั้ง

Heartbreak Anniversary [MV] - GIVEON
Balloons are deflated
ลูกโป่งที่ถูกปล่อยลมออกจนหมด
Guess they look lifeless like me
คงจะดูไร้ชีวิตชีวาเหมือนผมเลยสินะ
We miss you on your side of the bed, mmm
พวกเราคิดถึงอีกฝั่งของเตียงที่คุณเคยนอน
Still got your things here
สิ่งของของคุณยังอยู่ที่นี่นะ
And they stare at me like souvenirs
สิ่งของเหล่านั้นจ้องผมราวกับว่าเป็นของที่ระลึก
Don't wanna let you out my head
ไม่อยากจะให้คุณออกจากความทรงจำของผมเลย

Just like the day that I met you, the day I thought forever
เหมือนดั่งวันวานที่ผมได้เจอคุณ วันที่ผมคิดว่ารักครั้งนี้จะอยู่กับผมตลอดไป
Said that you love me, but that'll last for never
คุณบอกว่าคุณรักผม แต่คำว่ารักคำนั้นคงไม่ได้หมายความว่าจะรักตลอดไป
It's cold outside like when you walked out my life
ข้างนอกช่างหนาวเย็นเหมือนวันที่คุณเดินออกไปจากชีวิตผม
Why you walk out my life?
ทำไมคุณถึงต้องเดินจากผมไป

I get like this every time
ผมก็รู้สึกแบบนี้ทุกครั้ง
On these days that feel like you and me
มาจนถึงวันนี้ ผมรู้สึกว่าเป็นเหมือนวันที่เราสองคน
Heartbreak anniversary
มาถึงวันครบรอบของการอกหัก
'Cause I remember every time
เพราะผมจำได้ทุกครั้ง
On these days that feel like you and me
ช่วงวันเหล่านี้รู้สึกเหมือนว่าทั้งคุณและผม
Heartbreak anniversary, do you ever think of me?
ได้ครบรอบการอกหักของเรา คุณเคยคิดถึงผมบ้างไหม
(Oh-ooh) No
ไม่
(Ooh) No, no, no
ไม่นะ ไม่
(Ooh, ooh) Ooh, nah (Ooh)

I'm buildin' my hopes up
ผมปั้นความหวังขึ้นมา
Like presents unopened to this day
เหมือนกับของขวัญที่ยังไม่ได้แกะกล่องจนถึงวันนี้
I still see the messages you read, mmm
ผมยังเห็นข้อความที่คุณเคยอ่าน
I'm foolishly patient (Foolishly patient)
ผมอดทนรอแบบคนโง่ (ยังรอแบบไม่รับรู้ความจริง)
Can't get past the taste of your lips (Taste of your lips)
ผมยังลืมรสจูบของคุณไม่ได้เลย (รสของริมฝีปากคุณ)
Don't wanna let you out my head
ไม่อยากจะให้คุณออกจากความทรงจำของผมเลย

Just like the day that I met you, the day I thought forever
เหมือนดั่งวันวานที่ผมได้เจอคุณ วันที่ผมคิดว่ารักครั้งนี้จะอยู่กับผมตลอดไป
Said that you love me, but that'll last for never
คุณบอกว่าคุณรักผม แต่คำว่ารักคำนั้นคงไม่ได้หมายความว่าจะรักตลอดไป
It's cold outside like when you walked out my life
ข้างนอกช่างหนาวเย็นเหมือนวันที่คุณเดินออกไปจากชีวิตผม
Why you walk out my life?
ทำไมคุณถึงต้องเดินจากผมไป

I get like this every time
ผมก็รู้สึกแบบนี้ทุกครั้ง
On these days that feel like you and me
มาจนถึงวันนี้ ผมรู้สึกว่าเป็นเหมือนวันที่เราสองคน
Heartbreak anniversary
มาถึงวันครบรอบของการอกหัก
'Cause I remember every time
เพราะผมจำได้ทุกครั้ง
On these days that feel like you and me
ช่วงวันเหล่านี้รู้สึกเหมือนว่าทั้งคุณและผม
Heartbreak anniversary, do you ever think of me?
ได้ครบรอบการอกหักของเรา คุณเคยคิดถึงผมบ้างไหม
(Oh-ooh) No
ไม่
(Ooh) No, no, no
ไม่นะ ไม่
(Ooh, ooh) Ooh, nah (Ooh)

แปลโดย educatepark.com