listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Jun 25, 2021 | ดู 2,057 ครั้ง

Confetti (Feat. SAWEETIE) - LITTLE MIX
Little Mix (Oh)
Saweetie, hmm (Oh)
Let's go

We wanna celebrate
เราอยากจะเฉลิมฉลอง
Like we in the club every day
เหมือนว่าเราอยู่ในคลับทุกวัน
Got all my friends here with me
มีเพื่อนทุกคนมาอยู่ตรงนี้กับฉัน
And I don't need ya, I don't need ya
และฉันไม่ต้องการเธอ ฉันไม่ต้องการเธอแล้ว
Got this dress up on me
ฉันหยิบชุดกระโปรงนี้มาใส่
So I don't need your stress up on me
ฉันจะไม่ต้องมีเธอมากวนใจฉันอีกแล้ว
Baby, we're done, c'est la vie
ที่รัก เราจบกันแล้ว ชีวิตก็เป็นแบบนี้แหละ
Now I don't need ya, I don't need ya
ตอนนี้ฉันไม่ต้องการเธอ ฉันไม่ต้องการเธอแล้ว

[Pre-Chorus: Leigh-Anne]
Shoulda left your ass from time ago
ฉันน่าจะทิ้งเธอมาตั้งนานแล้ว
Didn't love me then, but now I do
ตอนนั้นฉันยังไม่รักตัวเอง แต่ตอนนี้ฉันรักตัวเองแล้ว
I used to sit at home and cry for you
ฉันเคยนั่งอยู่ที่บ้าน ร้องไห้คร่ำครวญถึงเธอ
Diamonds on my neck, I shine for you
เพชรที่อยู่ที่คอของฉัน ฉันส่องประกายเพื่อคุณ
Ain't blockin' my blessings anymore
แต่มันมาขัดขวางพรของฉันไม่ได้อีกแล้วล่ะ
Never be the girl I was before
ฉันจะไม่มีวันเป็นผู้หญิงแบบที่เคยเป็นเมื่อก่อน
I'ma let the good things in my life rain down
ฉันจะปล่อยให้สิ่งดี ๆ ในชีวิตเข้ามาในชีวิตของฉัน

[Chorus: Jade & Leigh-Anne]
From the sky, drop like confetti
หล่นมาจากฟ้าเหมือนเศษกระดาษสีที่ใช้โปรยในงานรื่นเริง
All eyes on me
ทุกสายตาจับจ้องมาที่ฉัน
So VIP
เหมือนเป็นคนสำคัญเลย
All of my dreams
ทุกความฝันของฉัน
From the sky, drop like confetti (Drop it down)
หล่นมาจากฟ้าเหมือนเศษกระดาษสีที่ใช้โปรยในงานรื่นเริง (โปรยลงมา)
You're missin' me
เธอกำลังคิดถึงฉัน
But I'm finally free
แต่ในที่สุดฉันก็ได้เป็นอิสระ
I got what I need
ฉันได้สิ่งที่ฉันต้องการ
So let it rain down like confetti
ดังนั้นให้ร่วงหล่นลงมาเหมือนเศษกระดาษสีที่ใช้โปรยในงานรื่นเริงเลย

[Verse 2: Jade & Perrie]
Flashin' lights
แสงแฟลชสาดส่องมาที่ฉัน
I ain't got a worry on my mind
ฉันไม่ได้กังวลอะไรแล้ว
Know that you're mad I realized
ฉันรู้ว่าเธอโกรธที่ฉันเรียนรู้แล้ว
That I don't need ya, I don't need ya
ว่าฉันไม่จำเป็นต้องมีเธอ ฉันไม่จำเป็นต้องมีเธอแล้ว
So, DJ, say my name
ดังนั้น ดีเจเรียกชื่อฉันสิ
Like it's my birthday
ให้เหมือนว่าเป็นวันเกิดของฉัน
You're just a memory
เธอเป็นเพียงแค่ความทรงจำ
And, boy, I don't need ya, I don't need ya
และที่รัก ฉันไม่จำเป็นต้องมีเธอ ฉันไม่จำเป็นต้องมีเธอแล้ว

[Pre-Chorus: Leigh-Anne & Jade]
Shoulda left your ass from time ago (Time ago)
ฉันควรทิ้งเธอมาตั้งนานแล้ว (นานมาแล้ว)
Didn't love me then, but now I do (Now I do)
ตอนนั้นฉันยังไม่รักตัวเอง แต่ตอนนี้ฉันรักตัวเองแล้ว (ตอนนี้ฉันรักตัวเอง)
I'ma let the good things in my life rain down
ฉันจะปล่อยให้สิ่งดี ๆ ในชีวิตเข้ามาในชีวิตของฉัน

[Chorus: Perrie, Leigh-Anne & Jade]
From the sky, drop like confetti
หล่นมาจากฟ้าเหมือนเศษกระดาษสีที่ใช้โปรยในงานรื่นเริง
All eyes on me (On me, yeah)
ทุกสายตาจับจ้องมาที่ฉัน (ที่ฉัน ใช่เลย)
So VIP
เหมือนเป็นคนสำคัญเลย
All of my dreams
ทุกความฝันของฉัน
From the sky, drop like confetti (Woah, drop it down)
หล่นมาจากฟ้าเหมือนเศษกระดาษสีที่ใช้โปรยในงานรื่นเริง (โปรยลงมา)
You're missin' me (You're missin' me)
เธอกำลังคิดถึงฉัน (เธอกำลังคิดถึงฉัน)
But I'm finally free (Finally free)
แต่ในที่สุดฉันได้เป็นอิสระ (ได้เป็นอิสระ)
I got what I need
ฉันได้สิ่งที่ฉันต้องการ
So let it rain down (Rain like confetti)
ดังนั้นให้ร่วงหล่นลงมาเหมือนเศษกระดาษสีที่ใช้โปรยในงานรื่นเริงเลย (ร่วงหล่นลงมาเหมือนเศษกระดาษสีในงานรื่นเริง)

[Post-Chorus: Perrie, Leigh-Anne & Jade]
Oh, la-la-la, let it rain down (Rain down)
ปล่อยให้ลงมาเลย (โปรยลงมา)
Oh, la-la-la, let it rain down (Let it, let it rain down)
ปล่อยให้โปรยลงมา (ปล่อยลงมาเลย)
Oh, la-la-la, let it rain down (Let it rain down)
ปล่อยให้โปรยลงมา (ปล่อยลงมาเลย)
Oh, la-la-la, let it rain
ปล่อยให้โปรยลงมา

[Verse 3: Saweetie & Perrie]
So my girl hit me up about her fuckboy dude
เพื่อนสาวของฉันโทรมาเล่าเรื่องผู้ชายที่แสนแย่ของเธอให้ฟัง
I said, "Hold on, hold on, what he say he did to you?"
ฉันพูดว่า "เดี๋ยวนะ เดี๋ยวนะ เขาพูดว่าเขาทำอะไรกับเธอนะ"
Caught him sendin' dick pics and a couple of nudes
เขาส่งรูปของลับของเขาและรูปโป๊มาให้เธอ
Shit, we can chop it off and I'ma Bobbitt in stew
ให้ตายเถอะ เราควรจะตัดของลับเขาแล้วมาต้มในน้ำซุปเสียเลย
I don't play that shit (No, no), beat his ass on (Slow-mo)
ฉันไม่เล่นด้วยหรอกนะ (ไม่ ไม่) ฉันจะเตะก้นเขา (ใจเย็นเข้าไว้)
Ride or die on go-go, nigga, I'm a Yoko Ono (Ono)
ฉันจะอยู่เคียงเธอเอง เพื่อนเอ๋ย ฉันเป็นโยโกะ โอโนะ (โอโนะ)
I'm an artsy bitch, you're gonna miss these lips
ฉันเป็นสาวตัวแสบ แล้วจะคิดถึงริมฝีปากคู่นี้ของฉันแน่นอน
Now I'ma have to slap yours with my Swavorski tips (That's right)
ตอนนี้ฉันจะตบเขาด้วยสร้อยคริสตัลสวารอฟสกี้ของฉัน (ใช่เลย)
I'm a Cancer baby, but I got Scorpio ways
ถึงฉันจะอยู่ในราศีกรกฎ แต่ฉันก็แสบเหมือนชาวราศีแมงป่องนะ
Credit high on all my cards, top one is my face
ฉันมีเครดิตดีนะในบัตรเครดิตทุกใบ หน้าของฉันเป็นประกันได้เลย
Get a pedi in my Tessie, yeah, there's plenty of space
เอาเท้าวางบนคันเร่งรถยนต์พลังงานไฟฟ้าของฉัน ใช่เลย ยังมีพื้นที่ว่างอีกเยอะนะ
New it-girl on the block, they all copy and paste
แม่สาวแห่งเทคโนโลยีที่เพิ่งจะเรียนรู้ก็เลียนแบบแล้วจำไปใช้กัน
Face on Halle, body on Chloe (Yeah)
หน้าก็แบบฮัลลี่ หุ่นก็แบบโคลอี้
Ain't givin' you a chance, I'ma give it to your homie
ฉันไม่ให้โอกาสเธอหรอก ฉันเอาโอกาสอันดีนี้ไปให้เพื่อนของเธอดีกว่า
Mood on petty, so promiscuous, you ain't gettin' this (Oh)
คนไม่ดีพวกดื้อด้านใจแคบ เจ้าชู้ไม่เลือกที่ ไม่เข้าใจหรือยังไง

[Chorus: Leigh-Anne with Jade, Perrie]
From the sky, drop like confetti
หล่นมาจากฟ้าเหมือนเศษกระดาษสีที่ใช้โปรยในงานรื่นเริง
All eyes on me
ทุกสายตาจับจ้องมาที่ฉัน
So VIP
เหมือนเป็นคนสำคัญเลย
All of my dreams
ทุกความฝันของฉัน
From the sky, drop like confetti (All of my dreams, woah)
หล่นมาจากฟ้าเหมือนเศษกระดาษสีที่ใช้โปรยในงานรื่นเริง (ทุกความฝันของฉัน)
You're missin' me (You're missin' me)
เธอกำลังคิดถึงฉัน (เธอกำลังคิดถึงฉัน)
I'm finally free (But I'm finally free)
แต่ในที่สุดฉันได้เป็นอิสระ (ได้เป็นอิสระ)
I got what I need (I got what I need)
ฉันได้สิ่งที่ฉันต้องการ (ฉันได้สิ่งที่ฉันต้องการแล้ว)
So let it rain down like confetti
ดังนั้นให้ร่วงหล่นลงมาเหมือนเศษกระดาษสีที่ใช้โปรยในงานรื่นเริงเลย

[Outro: Jade]
Oh, la-la-la, let it rain down
ปล่อยให้โปรยลงมา
Oh, la-la-la, let it rain down
ปล่อยให้ลงมาเลย
Oh, la-la-la, let it rain down
ปล่อยให้ลงมาเลย
Oh, let it rain down (Oh, la-la-la, let it rain)
ปล่อยให้โปรยลงมา (ปล่อยให้โปรยลงมา)

cr. educatepark