listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Jul 29, 2021 | ดู 1,201 ครั้ง

Stranger To Me - ZACHARY KNOWLES
I think we're running out of things to say
ฉันคิดว่าพวกเราไม่มีเรื่องอะไรที่จะพูดกันแล้ว
Come in the room and you just walk away (walk away)
ในตอนที่ฉันเดินเข้ามาในห้อง คุณก็เดินจากไป (เดินจากไป)
Show me you care just pick a fight with me
แสดงให้เห็นหน่อยว่าคุณยังใส่ใจฉัน แค่หาเรื่องมาทะเลาะกันก็ได้
Cause I'd rather try than go out quietly (quietly)
เพราะฉันอยากจะลองพยายามมากกว่าการเดินออกไปอย่างเงียบ ๆ

Whoever said things get better with time was a liar
คนที่บอกว่าทุกสิ่งจะดีขึ้นเองตามกาลเวลานั้นเป็นคนโกหก
I'm tired and you're letting go
ฉันรู้สึกเหนื่อย ส่วนคุณก็กำลังจะปล่อยวางเรื่องของเรา

We're so far away from the place that we started
พวกเราได้เดินทางกันมาไกลจากจุดเริ่มต้นกันมากแล้ว
It feels like we're strangers in this apartment
รู้สึกเหมือนพวกเราเป็นคนแปลกหน้าที่อยู่ในอพาร์ทเมนต์นี้ด้วยกัน
I don't know what changed this was all that we wanted
ฉันไม่รู้ว่าอะไรที่เปลี่ยนไป นี่เคยเป็นทั้งหมดที่พวกเราต้องการ
You used to be my day dream, baby, now you're just a stranger to me
คุณเคยเป็นฝันหวานในยามกลางวันของฉัน ที่รัก ตอนนี้คุณกลับกลายเป็นเพียงคนแปลกหน้าสำหรับฉัน
(Ooh…) stranger to me
คนแปลกหน้าสำหรับฉัน
(Ooh…)

We leave our problems for another day
พวกเราปล่อยให้ปัญหาเหล่านี้คาราคาซังต่อไปอีกวันหนึ่ง
Cause I don't think we'd solve em anyways (anyways)
เพราะฉันไม่คิดว่าพวกเราจะสามารถแก้ปัญหาเหล่านี้ได้อยู่แล้ว (ไม่ว่าจะวิธีไหน)
You got a head full of issues
ในหัวของคุณเต็มไปด้วยปัญหาต่าง ๆ
Turn away when I kiss you
เบือนหน้าหนีในตอนที่ฉันจูบคุณ
So sad to me
น่าเศร้าเสียจริง
Wasn't meant to be
ไม่ได้ถูกลิขิตมาให้คู่กัน

Whoever said things get better with time was a liar
คนที่บอกว่าทุกสิ่งจะดีขึ้นเองตามกาลเวลานั้นเป็นคนโกหก
I'm tired and you're letting go
ฉันรู้สึกเหนื่อย ส่วนคุณก็กำลังจะปล่อยวางเรื่องของเรา
We're so far away from the place that we started
พวกเราได้เดินทางกันมาไกลจากจุดเริ่มต้นกันมากแล้ว
It feels like we're strangers in this apartment
รู้สึกเหมือนพวกเราเป็นคนแปลกหน้าที่อยู่ในอพาร์ทเมนต์นี้ด้วยกัน
I don't know what changed this was all that we wanted
ฉันไม่รู้ว่าอะไรที่เปลี่ยนไป นี่เคยเป็นทั้งหมดที่พวกเราต้องการ
You used to be my day dream, baby, now you're just a stranger to me
คุณเคยเป็นฝันหวานในยามกลางวันของฉัน ที่รัก ตอนนี้คุณกลับกลายเป็นเพียงคนแปลกหน้าสำหรับฉัน

We're so far away from the place that we started
พวกเราได้เดินทางกันมาไกลจากจุดเริ่มต้นกันมากแล้ว
It feels like we're strangers in this apartment
รู้สึกเหมือนพวกเราเป็นคนแปลกหน้าที่อยู่ในอพาร์ทเมนต์นี้ด้วยกัน
I don't know what changed this was all that we wanted
ฉันไม่รู้ว่าอะไรที่เปลี่ยนไป นี่เคยเป็นทั้งหมดที่พวกเราต้องการ
You used to be my day dream, baby, now you're just a stranger to me
คุณเคยเป็นฝันหวานในยามกลางวันของฉัน ที่รัก ตอนนี้คุณกลับกลายเป็นเพียงคนแปลกหน้าสำหรับฉัน
(Ooh…) stranger to me
คนแปลกหน้าสำหรับฉัน
(Ooh…)
(Ooh…)
You used to be my day dream, baby, now you're just a stranger to me
คุณเคยเป็นฝันหวานในยามกลางวันของฉัน ที่รัก ตอนนี้คุณกลับกลายเป็นเพียงคนแปลกหน้าสำหรับฉัน

cr. educatepark