[Verse 1]
It's a hard run
นี่เป็นการเดินทางที่ยากลำบาก
Loving like we do
การรักกันแบบที่พวกเราทำอยู่
Takes way too long to get over you
ใช้เวลานานมากเพื่อที่จะลืมคุณ
And remember the line we drew
และจดจำถึงสิ่งที่พวกเรากำหนดกฎเกณฑ์กันไว้
But call me over and I'm coming through
แต่โทรเรียกฉันมาได้เลย แล้วฉันจะมาแน่นอน
[Chorus]
We're searching for the night together
พวกเรากำลังตามหาค่ำคืนนั้นด้วยกัน
Where we don't fall apart
ที่ซึ่งพวกเราจะไม่แยกจากกันไป
Might be now and it might be never
อาจจะเป็นตอนนี้ หรืออาจจะไม่มีวันนั้น
It's just another shot in the dark
นี่เป็นเพียงแค่การลองเสี่ยงดวงดูอีกครั้งเท่านั้น
It's just another shot in the dark
นี่เป็นเพียงแค่การลองเสี่ยงดวงดูอีกครั้งเท่านั้นเอง
[Verse 2]
And I wonder what it all means
และฉันก็สงสัยเหลือเกินว่าทั้งหมดหมายถึงอะไร
Strange conversation with you in my dreams
การพูดคุยอันแสนแปลกประหลาดกับเธอในความฝันของฉัน
And I don't know what I'm gonna do
และฉันก็ไม่รู้เลยว่าฉันจะทำเช่นไรต่อไป
I've loved seven other women and thеy all were you
ตลอดเวลาที่ผ่านมาฉันรักผู้หญิงรวมเจ็ดคนซึ่งทั้งหมดนั้นก็คือคุณ
[Chorus]
We had a run of bad romancеs
พวกเราเคยมีความรักที่แย่มาหลายครั้ง
They always missed the mark
ความรักเหล่านั้นมักจะล้มเหลวเสมอ
So close your eyes now and take your chances
ดังนั้น หลับตาของคุณลง และคว้าโอกาสนี้ลองเสี่ยงดู
It's just another shot in the dark
นี่เป็นแค่ความพยายามอีกครั้งในโอกาสอันน้อยนิด
It's just another shot in the dark
นี่เป็นแค่ความพยายามอีกครั้งในโอกาสอันน้อยนิด
[Bridge]
I want you in the worst way
ฉันต้องการคุณมากเหลือเกิน
Is the gate code still your birthday
รหัสเปิดประตูบ้านยังเป็นเลขวันเกิดของคุณไหมนะ
[Chorus]
If you thought you met your Casanova
หากว่าคุณคิดว่าตัวเองได้มาพบเจอกับคนเจ้าชู้
And he left you with a broken heart
และเขาคนนั้นก็ทิ้งคุณไว้กับใจที่แตกสลาย
Remember when it's done and over
จำไว้นะว่าในตอนที่ทุกอย่างจบสิ้นลงไป
It was only just a shot in the dark
สิ่งที่เกิดขึ้นเป็นแค่การลองเสี่ยงดวงดูอีกครั้งเท่านั้น
It was only just a shot in the dark
นี่เป็นแค่การลองเสี่ยงดวงดูเท่านั้น
It's just another shot in the dark
นี่เป็นแค่ความพยายามอีกครั้งในโอกาสอันน้อยนิด
It was just another shot in the dark, come on now
นี่เป็นแค่การลองเสี่ยงดวงดูอีกครั้งเท่านั้นเอง มาเถอะ
It was just another
นี่เป็นแค่อีก
It was just another now (It was just another)
นี่เป็นแค่การลองอีกครั้งในตอนนี้ (เป็นแค่การลองดูอีกครั้ง)
It was just another now (It was just another)
นี่เป็นแค่การลองอีกครั้งในตอนนี้ (เป็นแค่การลองดูอีกครั้ง)
It was just another now (It was just another)
นี่เป็นแค่การลองอีกครั้งในตอนนี้ (เป็นแค่การลองดูใหม่อีกครั้ง)
It was just another now
นี่เป็นแค่การลองเสี่ยงดูใหม่อีกครั้งในตอนนี้
cr. educatepark
Aug 10, 2021 | ดู 1,229 ครั้ง
Shot In The Dark - John Mayer