คุณเป็นดั่งแสงตะวันแห่งความสุขสดใส
Only giving good vibes
มอบความรู้สึกที่ดีให้แก่คนรอบข้างอยู่เสมอ
Any, any time that you roll in
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตามที่คุณเข้ามาหาฉัน
Pulling me out
แล้วพาฉันออกไปจากที่แห่งนี้
Never letting me down
ไม่เคยทำให้ฉันรู้สึกผิดหวังเลย
And I wanna make sure you know it
และฉันอยากจะให้คุณรู้ว่า
You're like a sunshine
คุณเป็นดั่งแสงตะวันแห่งความสุขร่าเริง
Only giving good vibes
มอบความรู้สึกที่ดีให้แก่คนรอบข้างอยู่เสมอ
Any, any time that you roll in
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตามที่คุณเข้ามาหาฉัน
Can't believe that I found my sunshine
ไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันได้พบกับสาวน้อยที่สดใสของฉันแล้ว
Hey, everyone's trying to be the same
ทุกคนพยายามที่จะเป็นเหมือนกัน
Till I met you I was on that wave
จนกระทั่งฉันได้พบคุณฉันรู้สึกว่ายอดเยี่ยมมาก
But you really on something different
แต่คุณมีบางอย่างที่แตกต่างออกไป
You do you it must be nice
เป็นตัวของตัวเองซึ่งก็น่าจะเป็นสิ่งที่ดี
And I think it's rubbing off on me
และฉันคิดว่าทัศนคติบุคลิกของฉันได้เปลี่ยนตามคุณไปด้วย
Oh yeah, step to the left
โอ้ใช่ ก้าวไปทางซ้ายตามจังหวะ
Step to the right do what you want
ก้าวไปทางขวาแล้วทำในสิ่งที่คุณต้องการ
What really matters is the journey that we're on
สิ่งที่สำคัญอย่างแท้จริงคือการเดินทางของเราเริ่มต้นขึ้นแล้ว
Yeah, riding with you, I finally know where I belong
ใช่ ขับเคลื่อนไปพร้อมคุณ ในที่สุดฉันก็ได้เจอสถานที่ของฉัน
I belong
ที่ของฉัน
You're like a sunshine
คุณเป็นดั่งแสงตะวันแห่งความสุขสดใส
Only giving good vibes
มอบความรู้สึกที่ดีให้แก่คนรอบข้างอยู่เสมอ
Any, any time that you roll in
แล้วพาฉันออกไปจากที่แห่งนี้
Never letting me down
ไม่เคยทำให้ฉันรู้สึกผิดหวังเลย
And I wanna make sure you know it
และฉันอยากจะให้คุณรู้ว่า
You're like a sunshine
คุณเป็นดั่งแสงตะวันแห่งความสุขร่าเริง
Only giving good vibes
มอบความรู้สึกที่ดีให้แก่คนรอบข้างอยู่เสมอ
Any, any time that you roll in
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตามที่คุณเข้ามาหาฉัน
Can't believe that I found my sunshine
ไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันได้พบกับสาวน้อยที่สดใสของฉันแล้ว
Oh, I was feeling so invisible
ฉันรู้สึกไร้ตัวตนเหลือเกิน
I didn't know this could be possible
ฉันไม่รู้เลยว่าเรื่องนี้จะเป็นไปได้
But you really on something different
แต่คุณมีบางอย่างที่แตกต่างออกไป
You do you just work it out
แค่แสดงความเป็นตัวของตัวเองออกมา
And I think it's rubbing off on me
และฉันคิดว่าทัศนคติบุคลิกของฉันได้เปลี่ยนตามคุณไปด้วย
Oh yeah, step to the left
โอ้ใช่ ก้าวไปทางซ้ายตามจังหวะ
Step to the right do what you want
ก้าวไปทางขวาแล้วทำในสิ่งที่คุณต้องการ
What really matters is the journey that we're on
สิ่งที่สำคัญอย่างแท้จริงคือการเดินทางของเราเริ่มต้นขึ้นแล้ว
Yeah, riding with you, I finally know where I belong
ใช่ ขับเคลื่อนไปพร้อมคุณ ในที่สุดฉันก็ได้เจอสถานที่ของฉัน
I belong
ที่ของฉัน
You're like a sunshine
คุณเป็นดั่งแสงตะวันแห่งความสุขร่าเริง
Only giving good vibes
มอบความรู้สึกที่ดีให้แก่คนรอบข้างอยู่เสมอ
Any, any time that you roll in
แล้วพาฉันออกไปจากที่แห่งนี้
Never letting me down
ไม่เคยทำให้ฉันรู้สึกผิดหวังเลย
And I wanna make sure you know it
และฉันอยากจะให้คุณรู้ว่า
You're like a sunshine
คุณเป็นดั่งแสงตะวันที่เปล่งประกาย
Only giving good vibes
มอบความรู้สึกที่ดีให้แก่คนรอบข้างอยู่เสมอ
Any, any time that you roll in
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตามที่คุณเข้ามาหาฉัน
Can't believe that I found my sunshine
ไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันได้พบกับสาวน้อยที่สดใสของฉันแล้ว
You're like a sunshine
คุณเป็นดั่งแสงตะวันแห่งความสุขสดใส
Only giving good vibes
มอบความรู้สึกที่ดีให้แก่คนรอบข้างอยู่เสมอ
Any, any time that you roll in
แล้วพาฉันออกไปจากที่แห่งนี้
Never letting me down
ไม่เคยทำให้ฉันรู้สึกผิดหวังเลย
And I wanna make sure you know it
และฉันอยากจะให้คุณรู้ว่า
You're like a sunshine
คุณเป็นดั่งแสงตะวันที่เปล่งประกาย
Only giving good vibes
มอบความรู้สึกที่ดีให้แก่คนรอบข้างอยู่เสมอ
Any, any time that you roll in
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตามที่คุณเข้ามาหาฉัน
Can't believe that I found my sunshine
ไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันได้พบกับสาวน้อยที่สดใสของฉันแล้ว
You're like a sunshine
คุณเป็นดั่งแสงตะวันแห่งความสุขร่าเริง
Only good vibes
แค่เพียงความรู้สึกที่ดี
You're my sunshine
คุณเป็นดั่งแสงตะวันแห่งความสุขสดใส
Sunshine
แสงตะวันที่เปล่งประกาย
แปลโดย educatepark