listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Mar 23, 2023 | ดู 2,184 ครั้ง

Special - LIZZO
[Intro]
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
Special (Ooh)
พิเศษ (โอ้)

[Verse 1]
Woke up this mornin' to somebody in a video
ตื่นขึ้นมาเช้านี้เพื่อใครสักคนที่อยู่ในวิดีโอ
Talkin' about somethin' I posted in a video
พูดคุยบางสิ่งบางอย่างแล้วฉันก็โพสต์ลงในวิดีโอ
If it wasn't me, then would you even get offended or
ถ้าไม่ใช่ฉันแล้วคุณจะโกรธเคืองหรือว่า
Is it just because I'm black and heavy? Y'all don't hear me though
เป็นเพราะฉันที่ผิวคล้ำและตัวใหญ่ คุณไม่ได้ยินไม่รับฟังฉันแม้ว่า
I've been the same since I've been drivin' slow on Bissonnet
ฉันเป็นเหมือนเดิมตั้งแต่ฉันเคลื่อนรถได้อย่างเชื่องช้าเพราะการจราจรที่บิสซอนเนต
Call up anybody I knew and they would tell you that
โทรหาใครก็ตามที่ฉันรู้จักและพวกเขาจะบอกคุณว่า
Fame is pretty new, but I've been used to people judgin' me
การมีชื่อเสียงเป็นเรื่องใหม่แต่ฉันเคยชินกับการถูกผู้คนตัดสินฉัน
That's why I move the way I move and why I'm so in love with me
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันจึงได้ทำในสิ่งที่เป็นตัวเองและเป็นเหตุผลที่รักตัวเอง

[Pre-Chorus]
I'm used to feelin' alone, oh
ฉันเคยชินกับความรู้สึกที่โดดเดี่ยว โอ้
So I thought that I'd let you know
ดังนั้นจึงคิดว่าควรจะบอกให้คุณได้รับรู้

[Chorus]
In case nobody told you today
ในกรณีที่ไม่มีใครบอกกับคุณในวันนี้ว่า
You're special
คุณเป็นคนพิเศษ
In case nobody made you believe
ในกรณีที่ไม่มีใครทำให้คุณเชื่อว่า
You're special
คุณเป็นคนพิเศษ
Well, I will always love you the same
ฉันจะรักคุณเสมอเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลง
You're special
คุณเป็นคนพิเศษ
I'm so glad that you're still with us
ฉันดีใจที่คุณยังคงอยู่กับพวกเรา
Broken, but damn, you're still perfect
สภาพจิตใจที่เสียหายแต่ให้ตายสิ คุณยังคงสมบูรณ์แบบ

[Interlude]
Special (Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
พิเศษ
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)

[Verse 2]
Could you imagine a world where everybody's the same
คุณนึกถึงภาพในโลกใบนี้ที่ทุกคนมีลักษณะเหมือนกันหมดได้ไหม
And you could cancel a girl 'cause she just wanted to change?
และคุณบอกเลิกผู้หญิงคนหนึ่งเพียงเพราะเธอแค่อยากจะเปลี่ยนแปลงเท่านั้นหรือ
How could you throw fuckin' stones if you ain't been through her pain?
คุณทำให้เธอเจ็บได้ย่างไรกันถ้าคุณไม่ได้ผ่านรับรู้เรื่องราวความเจ็บปวดของเธอมาเลย
That's why we feel so alone, that's why we feel so much shame, hm
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมพวกเรารู้สึกโดดเดี่ยวและรู้สึกถึงความละอายใจ

[Pre-Chorus]
I'm used to feelin' alone, oh
ฉันเคยชินกับความรู้สึกที่โดดเดี่ยว โอ้
So I thought that I'd let you know (Oh)
ดังนั้นจึงคิดว่าควรจะบอกให้คุณได้รับรู้ (โอ้)


[Chorus]
In case nobody told you today
ในกรณีที่ไม่มีใครบอกกับคุณในวันนี้ว่า
You're special
คุณเป็นคนพิเศษ
In case nobody made you believe
ในกรณีที่ไม่มีใครทำให้คุณเชื่อว่า
You're special
คุณเป็นคนพิเศษ
Well, I will always love you the same
ฉันจะรักคุณเสมอเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลง
You're special
คุณเป็นคนพิเศษ
I'm so glad that you're still with us
ฉันดีใจที่คุณยังคงอยู่กับพวกเรา
Broken, but damn, you're still perfect (Perfect)
สภาพจิตใจที่เสียหายแต่ให้ตายสิ คุณยังคงสมบูรณ์แบบ (สมบูรณ์แบบ)

[Bridge]
(Ooh) I know that I'm not alone, oh, so
(โอ้) ฉันรู้ว่าฉันไม่ได้โดดเดี่ยวอีกแล้ว โอ้
(Ooh) I thought that I'd let you know
(โอ้) ดังนั้นจึงคิดว่าควรจะบอกให้คุณได้รับรู้
Uh, yeah, yeah (No, oh, woo)
ใช่แล้ว (ไม่นะ โอ้)

[Chorus]
In case nobody told you today
ในกรณีที่ไม่มีใครบอกกับคุณในวันนี้ว่า
You're special (Yeah)
คุณเป็นคนพิเศษ (ใช่แล้ว)
In case nobody made you believe (Oh-oh)
ในกรณีที่ไม่มีใครทำให้คุณเชื่อว่า (โอ้)
You're special (Yeah)
คุณเป็นคนพิเศษ (ใช่เลย)
Well, I will always love you the same (Love you)
ฉันจะรักคุณเสมอเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลง (รักคุณ)
You're special
คุณเป็นคนพิเศษ
I'm so glad that you're still with us (I'm so glad, so glad, so glad)
ฉันดีใจที่คุณยังคงอยู่กับพวกเรา (ฉันดีใจ ดีใจเหลือเกิน)
Broken, but damn, you're still perfect (I'm so glad, so glad, so glad)
สภาพจิตใจที่เสียหายแต่ให้ตายสิ คุณยังคงสมบูรณ์แบบ (ฉันดีใจ ดีใจเหลือเกิน)

[Outro]
Special
พิเศษ
You are, you are, you are so
คุณเป็น คุณเป็นคนที่
Special
พิเศษ
Mm-mm, hey