listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Oct 03, 2023 | ดู 1,067 ครั้ง

Enough Is Enough - POST MALONE
[Verse 1]
2 AM, they ran out of lemonade
ตอนตีสองดึกแล้ว น้ำมะนาวที่เป็นเครื่องผสมแอลกอฮอล์ก็หมดลง
So I shot that vodka straight, anyway
ถ้าอย่างนั้นฉันก็ดื่มวอดก้าเพียวเลยแล้วกัน
She came in, missin' bottle off the shelf
เธอเดินเข้ามาและดูเหมือนว่ากำลังมองหาเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ขวดที่หายไป
I can't drink this by myself, sit with me, babe
ฉันดื่มคนเดียวไม่สนุกเลย มานั่งกับฉันสิ ที่รัก
Then I started laughin'
แล้วฉันก็เริ่มหัวเราะ
Like it was funny, but it really ain't funny, uh
เหมือนจะดูตลกแต่แท้จริงแล้วไม่ได้ตลกเลย

[Chorus]
Take me home, don't shut me out
พาฉันกลับบ้านไปด้วยนะ อย่าปิดกั้นฉันเลย
It's easier to leave me down here on the ground
เป็นเรื่องง่ายกว่าการที่จะทิ้งฉันไว้บนพื้นตรงนี้
Take me home, baby, I'm fucked up now
พาฉันกลับบ้านเถอะ ที่รัก ฉันรู้สึกแย่เหลือเกินแล้ว
I know it's easier to leave me down here on the ground
ฉันรู้ว่าเป็นเรื่องง่ายกว่าการที่จะทิ้งฉันไว้บนพื้นตรงนี้

[Post-Chorus]
Cause enough is enough
เพราะคำว่าพอก็คือพอ พอแล้วไม่อีกต่อไปแล้ว
I can't stand up
ฉันทรงตัวไม่ได้เลย
I can't stand, can't stand, 'causе enough is enough
ฉันไม่สามารถทนได้แล้ว เพราะฉันพอแล้ว

[Verse 2]
Long nights in the city of sin
ค่ำคืนที่ยาวนานในเมืองแห่งขึ้นชื่อเรื่องความชั่วร้ายและการล่อลวง
Thеy said I pick fights that I won't ever win
พวกเขาบอกว่าฉันเลือกเผชิญหน้ากับความขัดแย้งที่ฉันไม่มีทางชนะ
I got a bad bitch that'll bring all her friends
ฉันมีนังตัวแสบนั่นที่พาพวกเหล่าเพื่อนของเธอไปด้วย
But when I'm with you it's like I'm livin' again
แต่เมื่อเวลาที่ฉันได้อยู่กับคุณ เหมือนว่าฉันกลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้ง
And baby, I'm shit-faced sittin' on the sidewalk
และที่รัก ฉันเมาหนักนั่งอยู่บนทางเท้า
Ain't nobody listenin' when I talk
ไม่มีใครฟังเลยเมื่อเวลาที่ฉันพูดออกมา
I fall down and laugh, but it really ain't funny, uh
ฉันหัวเราะตอนที่ล้มลงไปแต่ว่าแท้จริงแล้วไม่ใช่เรื่องตลกเลย

[Chorus]
Take me home, don't shut me out
พาฉันกลับบ้านไปด้วยนะ อย่าปิดกั้นฉันเลย
It's easier to leave me down here on the ground
เป็นเรื่องง่ายกว่าการที่จะทิ้งฉันไว้บนพื้นตรงนี้
Take me home, baby, I'm fucked up now
พาฉันกลับบ้านเถอะ ที่รัก ฉันรู้สึกแย่เหลือเกินแล้ว
I know it's easier to leave me down here on the ground
ฉันรู้ว่าเป็นเรื่องง่ายกว่าการที่จะทิ้งฉันไว้บนพื้นตรงนี้

[Post-Chorus]
Cause enough is enough (Shut me out)
เพราะคำว่าพอก็คือพอ พอแล้วไม่อีกต่อไปแล้ว (ปิดกั้นฉัน)
I can't stand up (I, I)
ฉันทรงตัวไม่ได้เลย (ฉัน)
I can't stand, can't stand, 'cause enough is enough (I, I)
ฉันไม่สามารถทนได้แล้ว เพราะฉันพอแล้ว (ฉัน)
Hah, hah, I can't stand up
ฉันทรงตัวไม่ได้เลย
Ah-ah-ah, I, I can't stand, can't stand
ฉันไม่สามารถทนได้แล้ว ทนอีกต่อไปไม่ได้แล้ว

[Outro]
2 AM, they ran out of lemonade
ตอนตีสองดึกแล้ว น้ำมะนาวที่เป็นเครื่องผสมแอลกอฮอล์ก็หมดลง
So I shot that vodka straight, anyway (Ooh)
ถ้าอย่างนั้นฉันก็ดื่มวอดก้าเพียวเลยแล้วกัน (โอ้)