listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Oct 30, 2023 | ดู 313 ครั้ง

Think Of Us - THE CHAINSMOKERS
[Verse 1: GRACEY]
I've been thinking more about you lately
ช่วงหลังมานี้ฉันคิดถึงคุณมากและบ่อยขึ้น
All the memories are driving me crazy
จมอยู่กับความทรงจำทั้งหมดที่แทบจะทำให้ฉันเสียสติ
Although I know I don't want your body
แม้ว่าฉันรู้ว่าไม่ต้องการใกล้ชิดทางกายกับคุณ
But I've heard from a friend of a friend
แต่ฉันได้ยินมาจากเพื่อนของเพื่อน
Life's moving on without me
ชีวิตกำลังจะดำเนินต่อไปโดยไม่มีฉัน
Even calling another lovers as your baby
แม้กระทั่งเรียกคนรักคนอื่นว่าเป็นที่รักของคุณ
Knew it would happen eventually
รู้ว่าจะต้องเกิดแบบนี้ขึ้นในที่สุด
But it still feels strange
แต่ความเป็นจริงยังคงรู้สึกแปลก

[Pre-Chorus: GRACEY]
As I drift away
แล้วการที่ฉันเหินห่างไป
And you kiss her lips like that
และคุณไปจูบริมฝีปากของเธอแบบนั้น
Am I on your brain?
ฉันยังอยู่ในความคิดของคุณบ้างหรือเปล่า
Is always a part of me, part of you
ยังเป็นส่วนหนึ่งของกันและกัน
Now baby
ในตอนนี้ที่รัก

[Chorus: GRACEY]
I still think, do you still think of us?
ฉันยังคิดอยู่ แล้วคุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม
I still wonder, do you wanna touch?
ฉันยังสงสัยว่า คุณอยากสัมผัสบ้างไหม
If you could, would you still call me up?
หากมีโอกาส คุณจะติดต่อกลับมาหาฉันอีกครั้งหรือเปล่า
Do you still think of us?
แล้วคุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม
214 sitting back of the bus
ในช่วงเวลานั้นเรานั่งอยู่ท้ายรถบัส
Riding around my neighbourhood
ที่ขับไปรอบละแวกบ้านของฉัน
If you could, would you still call me up?
หากมีโอกาส คุณจะติดต่อกลับมาหาฉันอีกครั้งหรือเปล่า
Do you still think of us?
คุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม

[Post-Chorus: GRACEY & Andrew Taggart, Andrew Taggart]
I still think, do you still think of us?
ฉันยังคิดอยู่ แล้วคุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม
I still wonder, do you wanna touch?
ฉันยังสงสัยว่า คุณอยากสัมผัสบ้างไหม
If you could, would you still call me up?
หากมีโอกาส คุณจะติดต่อกลับมาหาฉันอีกครั้งหรือเปล่า
Do you still think of us?
แล้วคุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม
214 sitting back of the bus
ในช่วงเวลานั้นเรานั่งอยู่ท้ายรถบัส
Riding around my neighbourhood
ที่ขับไปรอบละแวกบ้านของฉัน
If you could, would you still call me up?
หากมีโอกาส คุณจะติดต่อกลับมาหาฉันอีกครั้งหรือเปล่า
Do you still think of us?
คุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม

[Verse 2: GRACEY]
I know everything that we wanted, we'd outgrown
ฉันรู้ถึงทุกสิ่งทุกอย่างที่เราต้องการ เราโตขึ้นและความต้องการก็เปลี่ยนไป
But still I don't, don't like knowing that you're not on your own
แต่ฉันไม่ชอบ ไม่ชอบที่ได้รับรู้ว่าคุณไม่ได้อยู่คนเดียว
Can somеone tell my ego 'causе she won't let me let it go
ใครก็ได้ช่วยบอกกับความเชื่อมั่นของฉันหน่อยเพราะทำให้ฉันก้าวต่อไปไม่ได้
She's obsessing and guessing answers to things she'll never know, oh yeah
ความเชื่อมั่นของฉันพยายามค้นหาคำตอบและคาดเดาในสิ่งที่ไม่มีทางรู้ได้ โอ้ ใช่

[Pre-Chorus: GRACEY]
As I drift away
แล้วการที่ฉันเหินห่างไป
And you touch her lips like that, yeah
และคุณไปจูบริมฝีปากของเธอแบบนั้น ใช่
Am I on your brain?
ฉันยังอยู่ในความคิดของคุณบ้างหรือเปล่า
Is always a part of me, part of you
ยังเป็นส่วนหนึ่งของกันและกัน
Now baby
ในตอนนี้ที่รัก

[Chorus: GRACEY]
I still think, do you still think of us?
ฉันยังคิดอยู่ แล้วคุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม
I still wonder, do you wanna touch?
ฉันยังสงสัยว่า คุณอยากสัมผัสบ้างไหม
If you could, would you still call me up?
หากมีโอกาส คุณจะติดต่อกลับมาหาฉันอีกครั้งหรือเปล่า
Do you still think of us?
แล้วคุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม
214 sitting back of the bus
ในช่วงเวลานั้นเรานั่งอยู่ท้ายรถบัส
Riding around my neighbourhood
ที่ขับไปรอบละแวกบ้านของฉัน
If you could, would you still call me up?
หากมีโอกาส คุณจะติดต่อกลับมาหาฉันอีกครั้งหรือเปล่า
Do you still think of us?
คุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม

[Post-Chorus: GRACEY & Andrew Taggart, Andrew Taggart]
I still think, do you still think of us?
ฉันยังคิดอยู่ แล้วคุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม
I still wonder, do you wanna touch?
ฉันยังสงสัยว่า คุณอยากสัมผัสบ้างไหม
If you could, would you still call me up?
หากมีโอกาส คุณจะติดต่อกลับมาหาฉันอีกครั้งหรือเปล่า
Do you still think of us?
แล้วคุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม
214 sitting back of the bus
ในช่วงเวลานั้นเรานั่งอยู่ท้ายรถบัส
Riding around my neighbourhood
ที่ขับไปรอบละแวกบ้านของฉัน
If you could, would you still call me up?
หากมีโอกาส คุณจะติดต่อกลับมาหาฉันอีกครั้งหรือเปล่า
Do you still think of us?
คุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม

[Outro: GRACEY]
I still think, do you still think of us?
ฉันยังคิดอยู่ แล้วคุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม
I still wonder, do you wanna touch?
ฉันยังสงสัยว่า คุณอยากสัมผัสบ้างไหม
If you could, would you still call me up? (Would you still call me up?)
หากมีโอกาส คุณจะติดต่อกลับมาหาฉันอีกครั้งหรือเปล่า (คุณจะยังคงโทรมาฉันไหม)
Do you still think of us?
แล้วคุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม
214 sitting back of the bus
ในช่วงเวลานั้นเรานั่งอยู่ท้ายรถบัส
Riding around my neighbourhood
ที่ขับไปรอบละแวกบ้านของฉัน
If you could, would you still call me up? (Do you still think of us?)
หากมีโอกาส คุณจะติดต่อกลับมาหาฉันอีกครั้งหรือเปล่า (คุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม)
Do you still think of us?
คุณยังคิดถึงเรื่องของเราอยู่ไหม

แปลโดย EducatePark.Com