listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Feb 10, 2024 | ดู 1,162 ครั้ง

Lifeline - ALICIA KEYS
[Intro]
Uh

[Verse 1]
Darling, this world ain't for the faint of heart (Nah)
ที่รัก โลกนี้ช่างท้าทายไม่เหมาะกับคนอ่อนไหวและท้อแท้ง่ายเอาเสียเลย (ไม่เลย)
Feel like (Uh) we were made to fall apart
รู้สึกเหมือนว่าเราถูกกำหนดให้ต้องแตกสลายประสบกับความล้มเหลว

[Pre-Chorus]
I can build your heart an army (Yeah)
ฉันให้ความแข็งแกร่งและปกป้องอารมณ์ของคุณได้นะ
Don't gotta do this all by yourself
คุณจะไม่ต้องเผชิญกับความท้าทายเพียงลำพัง
If you need someone you call me (Yeah)
หากคุณต้องการใครสักคนให้โทรหาฉันได้ตลอด (ใช่)
You got me (Yeah), you got me
ฉันพร้อมอยู่เคียงข้าง (ใช่) อยู่เคียงข้างคุณ

[Chorus]
Oh, I can be your lifeline
โอ้ ฉันจะคอยสนับสนุนและปลอบโยนคุณในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
Stay with you 'til the sunrise
อยู่กับคุณตลอดช่วงเวลามืดมนที่สุดจนพบกับแสงสว่าง
When you're low, it don't mean you're alone
เวลาที่คุณอยู่ในจุดตกต่ำไม่ได้หมายความว่าคุณจะต้องอยู่คนเดียว
I'll be by your side
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ
Oh, I can be the reason
โอ้ ฉันสามารถจะเป็นหนึ่งพลังบวก
That you don't feel your demons
ที่ทำให้คุณเอาชนะการต่อสู้ดิ้นรนภายในของตัวเอง
When you're low, it don't mean you're alone
เวลาที่คุณอยู่ในจุดตกต่ำไม่ได้หมายความว่าคุณจะต้องอยู่คนเดียว
I'll be by your side
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ

[Post-Chorus]
Oh, I could be your lifeline
โอ้ ฉันจะคอยสนับสนุนและปลอบโยนคุณในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
(Oh, oh-oh, oh)
(โอ้)
Oh, I could be your lifeline
โอ้ ฉันจะคอยสนับสนุนและปลอบโยนคุณในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
(Oh, oh-oh, oh)
(โอ้)

[Pre-Chorus]
Highs and lows (Yeah), lights will glow (Uh)
ชีวิตมีขึ้นและลง (ใช่) แต่ก็จะมีช่วงเวลาที่สดใสและเป็นบวกเช่นกัน
And they'll fade (Yeah)
และสถานการณ์เหล่านั้นก็จะเลือนหายไป (ใช่)
Reach your hand out in the dark
ยื่นมือของคุณออกจากความมืดเพื่อขอความช่วยเหลือ
And I'll meet you halfway
แล้วฉันจะช่วยแบ่งเบาความทุกข์ในใจให้คุณ

[Pre-Chorus]
Cause your heart's an army (Yes, it is)
เพราะหัวใจของคุณแข็งแกร่งดั่งทหารกล้า (ใช่แล้ว)
Don't gotta do this all by yourself
คุณจะไม่ต้องเผชิญกับความท้าทายเพียงลำพัง
If you need someone you call me (All you gotta do)
หากคุณต้องการใครสักคนให้โทรหาฉันได้ตลอด (สิ่งเดียวที่คุณต้องทำ)
You got me (All you gotta do), you got me
ฉันพร้อมอยู่เคียงข้าง (สิ่งเดียวที่คุณต้องทำ) อยู่เคียงข้างคุณ

[Chorus]
Oh, I can be your lifeline
โอ้ ฉันจะคอยสนับสนุนและปลอบโยนคุณในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
Stay with you 'til the sunrise
อยู่กับคุณตลอดช่วงเวลามืดมนที่สุดจนพบกับแสงสว่าง
When you're low, it don't mean you're alone
เวลาที่คุณอยู่ในจุดตกต่ำไม่ได้หมายความว่าคุณจะต้องอยู่คนเดียว
I'll be by your side
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ
Oh, I can be the reason
โอ้ ฉันสามารถจะเป็นหนึ่งพลังบวก
That you don't feel your demons
ที่ทำให้คุณเอาชนะการต่อสู้ดิ้นรนภายในของตัวเอง
When you're low, it don't mean you're alone
เวลาที่คุณอยู่ในจุดตกต่ำไม่ได้หมายความว่าคุณจะต้องอยู่คนเดียว
I'll be by your side
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ

[Post-Chorus]
Oh, I could be your lifeline
โอ้ ฉันจะคอยสนับสนุนและปลอบโยนคุณในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
(Oh, oh-oh, oh)
(โอ้)
Oh, I could be your lifeline
โอ้ ฉันจะคอยสนับสนุนและปลอบโยนคุณในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
(Oh, oh-oh, oh)
(โอ้)

[Bridge]
Oh, look to your left (Yeah), look to your right (Yeah)
โอ้ เวลาที่คุณมองไปทางซ้าย (ใช่) และมองไปทางขวา (ใช่)
I'll be right here (Uh), I'll be by your side
ฉันจะอยู่ตรงนั้นคอยอยู่เคียงข้างคุณ
Look to your left (Yeah), look to your right (Yeah)
เวลาที่คุณมองไปทางซ้าย (ใช่) และมองไปทางขวา (ใช่)
I'll be right here (Uh), I'll be by your side
ฉันจะอยู่ตรงนั้นคอยอยู่เคียงข้างคุณ
Look to your left (Uh), look to your right
เวลาที่คุณมองไปทางซ้าย (ใช่) และมองไปทางขวา (ใช่)
I'll be right here (Come on), I'll be by your side
ฉันจะอยู่ตรงนั้นคอยอยู่เคียงข้างคุณ
Look to your left (Yeah), look to your right (Yeah)
เวลาที่คุณมองไปทางซ้าย (ใช่) และมองไปทางขวา (ใช่)
I'll be right here (Uh)
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ

[Chorus]
Oh, I can be your lifeline
โอ้ ฉันจะคอยสนับสนุนและปลอบโยนคุณในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
Stay with you 'til the sunrise ('Til the sunrise)
อยู่กับคุณตลอดช่วงเวลามืดมนที่สุดจนพบกับแสงสว่าง (จนพบกับแสงสว่าง)
When you're low, it don't mean you're alone
เวลาที่คุณอยู่ในจุดตกต่ำไม่ได้หมายความว่าคุณจะต้องอยู่คนเดียว
I'll be by your side
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ
Oh, I can be the reason
โอ้ ฉันสามารถจะเป็นหนึ่งพลังบวก
That you don't feel your demons
ที่ทำให้คุณเอาชนะการต่อสู้ดิ้นรนภายในของตัวเอง
When you're low (What?), it don't mean you're alone (What?)
เวลาที่คุณอยู่ในจุดตกต่ำ (อะไรนะ) ไม่ได้หมายความว่าคุณจะต้องอยู่คนเดียว (อะไรนะ)
I'll be by your side
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ

[Post-Chorus]
Oh, I could be your lifeline
โอ้ ฉันจะคอยสนับสนุนและปลอบโยนคุณในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
(Oh, oh-oh, oh; yeah, yeah)
(โอ้ ใช่แล้ว)
Oh, I could be your lifeline
โอ้ ฉันจะคอยสนับสนุนและปลอบโยนคุณในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
(Oh, oh-oh, oh; yeah, yeah)
(โอ้ ใช่แล้ว)
Oh, I could be your lifeline
โอ้ ฉันจะคอยสนับสนุนและปลอบโยนคุณในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
(Oh, oh-oh, oh; yeah, yeah)
(โอ้ ใช่แล้ว)
Oh, I could be your lifeline
โอ้ ฉันจะคอยสนับสนุนและปลอบโยนคุณในช่วงเวลาที่ยากลำบาก
(Oh, oh-oh, oh; yeah, yeah)
(โอ้ ใช่แล้ว)

[Outro]
You don't have to worry
คุณไม่ต้องกังวลไปนะ
No, no, no, no, no, no
ไม่เลย
You don't have to be alone
คุณจะไม่ต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยว
No, no, no, no, no, no
ไม่เลย
You don't have to be alone
คุณจะไม่ต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยว