listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Mar 15, 2024 | ดู 2,141 ครั้ง

Love On - SELENA GOMEZ
[Intro]
Qu'est-ce que je vais te nommer?
ฉันควรจะเรียกคุณว่าอะไรดีนะ
Je vais te nommer
ฉันจะเรียกคุณว่า
L'amour
"ความรัก"
L'amour tendre
"ความรักอันอ่อนโยน"

[Chorus]
Wait 'til I turn my love on
รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่
Wait 'til, wait 'til
รอจนกระทั่ง
Wait 'til I turn my love on
รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่
I'm no cheap thrill
ความรักของฉันไม่ได้เป็นเพียงผิวเผิน
I'm a roller coaster ride, baby, jump on
ฉันจะทำให้ตื่นเต้นเหมือนอยู่บนรถไฟเหาะเลยนะ ที่รัก กระโดดเข้ามาเลย
Come on, come on
เข้ามาเลย
Cause baby if you can't tell
เพราะที่รัก ถ้าหากคุณยังไม่รู้นะ
You're what I wanna love on, oh
จะบอกให้ก็ได้ว่าคุณคือคนที่ฉันอยากจะมอบความรักให้ โอ้

[Verse 1]
This doesn't have to be
ไม่จำเป็นต้องเป็น
Some sort of mathematical equation
อย่างมีเหตุผลเหมือนกับสมการทางคณิตศาสตร์
Slip off your jeans, slide in the sheets
เปลื้องกางเกงยีนส์คุณออกแล้วใช้เวลาร่วมกันบนเตียงนอน
Screaming "yes" in quotations
ร้องออกมาว่า "ใช่เลย" ที่แสดงถึงความตื่นเต้น
Clock in, baby, get to work
เข้ามามีส่วนร่วมซึ่งกันและกัน ที่รัก ทำให้รักของเราราบรื่น
Night shift, but with all the perks
แม้ในช่วงเวลาที่มืดมนผ่านความยากลำบากแต่ความรักยังคงอยู่
Timestamping when you fell in love
เก็บความทรงจำในช่วงเวลาสำคัญที่ได้ตกหลุมรัก
Time can't mеss with us
เวลาไม่สามารถทำให้ความสัมพันธ์ของเราจืดจางลงไปได้

[Pre-Chorus]
Ooh, if you think about fallin'
โอ้ ถ้าคุณคิดถึงการตกหลุมรัก
Got you covered like garmеnts
ก็เหมือนกับการที่มีเสื้อผ้าปกคลุมให้ความอบอุ่นสบายและปกป้องร่างกาย
Ooh, I deserve an applause for
โอ้ ฉันสมควรได้รับการชมเชยสำหรับความพยายาม
Keeping you up late 'til you can't see straight, just wait, woo
ใช้เวลาอยู่จนดึกด้วยกันจนกระทั่งคุณรู้สึกมึนงง รอดูนะว่าจะมีทีเด็ดอะไรตามมาอีก

[Chorus]
Wait 'til I turn my love on
รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่
Wait 'til, wait 'til
รอจนกระทั่ง
Wait 'til I turn my love on (Wait 'til I turn my love on)
รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่ (รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่)
I'm no cheap thrill
ความรักของฉันไม่ได้เป็นเพียงผิวเผิน
I'm a roller coaster ride, baby, jump on
ฉันจะทำให้ตื่นเต้นเหมือนอยู่บนรถไฟเหาะเลยนะ ที่รัก กระโดดเข้ามาเลย
Come on, come on
เข้ามาเลย
Cause, baby, if you can't tell (Baby, if you can't tell)
เพราะที่รัก ถ้าหากคุณยังไม่รู้นะ (ที่รัก ถ้าหากคุณยังไม่รู้)
You're what I wanna love on, oh
จะบอกให้ก็ได้ว่าคุณคือคนที่ฉันอยากจะมอบความรักให้ โอ้
Wait 'til I turn my love on (Wait 'til I turn my love on)
รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่ (รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่)
Wait 'til, wait 'til
รอจนกระทั่ง
Wait 'til I turn my love on (Wait 'til I turn my love on)
รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่ (รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่)
You'll get your thrill
แล้วคุณจะตื่นเต้นอย่างมีความสุขกับความรักครั้งนี้
Just promise you'll be patient with the outcome
เพียงแค่สัญญานะว่าคุณจะอดทนรอกับผลที่จะตามมา
Oh, come on
เข้ามาเลย
Cause, baby, if you can't tell (Baby, if you can't tell)
เพราะที่รัก ถ้าหากคุณยังไม่รู้นะ (ที่รัก ถ้าหากคุณยังไม่รู้)
You're what I wanna love on, oh
จะบอกให้ก็ได้ว่าคุณคือคนที่ฉันอยากจะมอบความรักให้ โอ้

[Verse 2]
Why are we conversing over this steak tartare
ทำไมเราถึงได้คุยกันถึงเรื่องอาหารจานพิเศษนี้หล่ะ
When we could be somewhere other than here
ในเมื่อเราสามารถไปอยู่ที่โรแมนติกแห่งอื่นนอกเหนือจากตรงนี้
Making out in the back of a car?
อย่างการจูบกันที่ด้านหลังของรถ
Or in the back of a bar
หรือที่ด้านหลังของบาร์
Or we could make a memoir, yeah
หรือเราจะสร้างความทรงจำร่วมกัน ใช่แล้ว
On the back wall of the last stall
ที่ผนังด้านหลังของแผงสุดท้าย
In the bathroom at The Bazaar
ในห้องน้ำที่บาซาร์แห่งนั้นก็ได้

[Pre-Chorus]
Ooh, if you think about fallin'
โอ้ ถ้าคุณคิดถึงการตกหลุมรัก
Got you covered like garments (I got you covered)
ก็เหมือนกับการที่มีเสื้อผ้าปกคลุมร่างกาย (ฉันให้ความอบอุ่นสบายและปกป้อง)
Ooh, I deserve an applause for
โอ้ ฉันสมควรได้รับการชมเชยสำหรับความพยายาม
Keeping you up late 'til you can't see straight, just wait, woo
ใช้เวลาอยู่จนดึกด้วยกันจนกระทั่งคุณรู้สึกมึนงง รอดูนะว่าจะมีทีเด็ดอะไรตามมาอีก

[Chorus]
Wait 'til I turn my love on
รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่
Wait 'til, wait 'til
รอจนกระทั่ง
Wait 'til I turn my love on (Wait 'til I turn my love on)
รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่ (รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่)
I'm no cheap thrill
ความรักของฉันไม่ได้เป็นเพียงผิวเผิน
I'm a roller coaster ride, baby, jump on
ฉันจะทำให้ตื่นเต้นเหมือนอยู่บนรถไฟเหาะเลยนะ ที่รัก กระโดดเข้ามาเลย
Come on, come on
เข้ามาเลย
Cause, baby, if you can't tell (Baby, if you can't tell)
เพราะที่รัก ถ้าหากคุณยังไม่รู้นะ (ที่รัก ถ้าหากคุณยังไม่รู้)
You're what I wanna love on, oh
จะบอกให้ก็ได้ว่าคุณคือคนที่ฉันอยากจะมอบความรักให้ โอ้
Wait 'til I turn my love on (Wait 'til I turn my love on)
รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่ (รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่)
Wait 'til, wait 'til
รอจนกระทั่ง
Wait 'til I turn my love on (Wait 'til I turn my love on)
รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่ (รอจนกว่าฉันจะแสดงความรักอย่างเต็มที่)
You'll get your thrill
แล้วคุณจะตื่นเต้นอย่างมีความสุขกับความรักครั้งนี้
Just promise you'll be patient with the outcome
เพียงแค่สัญญานะว่าคุณจะอดทนรอกับผลที่จะตามมา
Oh, come on
เข้ามาเลย
Cause, baby, if you can't tell (Baby, if you can't tell)
เพราะที่รัก ถ้าหากคุณยังไม่รู้นะ (ที่รัก ถ้าหากคุณยังไม่รู้)
You're what I wanna love on, oh
จะบอกให้ก็ได้ว่าคุณคือคนที่ฉันอยากจะมอบความรักให้ โอ้

[Outro]
Wait 'til I, oh, yeah
รอจนกว่าฉัน โอ้ ใช่แล้ว
Wait 'til I
รอจนกว่าฉัน
Baby, if you can't tell
เพราะที่รัก ถ้าหากคุณยังไม่รู้นะ
You're what I wanna love on, oh
จะบอกให้ก็ได้ว่าคุณคือคนที่ฉันอยากจะมอบความรักให้ โอ้