listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Jun 07, 2013 | ดู 6,547 ครั้ง

Carry You [MV] - UNION J
Don't ever say you're lonely
Just lay your problems on me
And I'll be waiting there for you
The stars can be so blinding
When you get tired of fighting
You know the one you can look to

อย่าได้บอกนะว่าเธอเหงา
แค่เพียงโยนปัญหาทั้งหมดมาให้ฉัน
และฉันจะเฝ้ารอคอยเธอเสมอ
ดวงดารานั้นอาจจะเจิดจ้าจนมองไม่เห็น
เมื่อเธอเริ่มเหนื่อยกับการต่อสู้แล้ว
เธอก็รู้นะว่ามีคนคนหนึ่งที่เธอมองมาได้เสมอ

When the vision you have gets blurry
You don't have to worry, I'll be you eyes
It's the least I can do, cause when I fell, you pulled me through
So you know that

เมื่อสายตาของเธอเริ่มพร่ามัว
ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะเป็นดวงตาให้เธอเอง
มันเป็นแค่สิ่งเล็กที่สุดที่ฉันทำได้ เพราะเมื่อฉันล้มลง เธอก็เป็นคนช่วยฉันขึ้นมา
รู้เอาไว้นะ

I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
So you know that
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you

ฉันจะอุ้มเธอไปเอง
รู้เอาไว้นะ
ฉันจะเป็นคนอุ้มเธอเดินไปเอง
I know it's been a long night, but now I'm here it's alright
I've done my walking in your shoes
We'll take each step together, til you come back to center
You know that I'm no the real you

ฉันรู้ว่ามันเป็นค่ำคืนที่แสนยาวนาน แต่ตอนนี้ฉันอยู่ตรงนี้แล้ว ไม่ต้องห่วงนะ
ฉันลองทำในสิ่งที่เธอทำมาแล้ว
เราจะก้าวไปพร้อมๆกันทีละก้าว จนกว่าเธอจะกลับมาอยู่ในจุดศูนย์กลางได้
รู้ไว้ว่าฉันไม่ใช่ตัวเธอหรอก

And when the vision you have gets blurry
You don't have to worry, ill be you eyes
That's the least I can do, cause when I fell, you pulled me through
So you know that

เมื่อสายตาของเธอเริ่มพร่ามัว
ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะเป็นดวงตาให้เธอเอง
มันเป็นแค่สิ่งเล็กที่สุดที่ฉันทำได้ เพราะเมื่อฉันล้มลง เธอก็เป็นคนช่วยฉันขึ้นมา
รู้เอาไว้นะ

I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
So you know that
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you

ฉันจะอุ้มเธอไปเอง
รู้เอาไว้นะ
ฉันจะเป็นคนอุ้มเธอเดินไปเอง

Like you've been running for hours and can't catch your breath
The demons are screaming so loud in your head
You're tired you're broken you're cut and you're bruised
But nothing's too heavy just hold on, I'll carry you

เหมือนว่าเธอวิ่งไปเป็นชั่วโมงๆ และก็หายใจไม่ทัน
เหล่าปีศาจกำลังกรีดร้องเสียงดังในหัวของเธอ
เธอเหนื่อยล้า ใจสลาย ถูกทำร้าย และมีบาดแผล
แต่ไม่มีอะไรหนักหนาเกินกว่าที่เราจะรับได้หรอก ฉันจะอุ้มเธอไปเอง

I'll carry you
So you know that
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
So you know that
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
So you know that
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you

ฉันจะอุ้มเธอไปเอง
รู้เอาไว้นะ
ฉันจะเป็นคนอุ้มเธอเดินไปเอง
ขอบคุณเนื้อร้องและคำแปลจาก