listen live


NEXT :
PREV :
/ VIDEOS /

Apr 06, 2015 | ดู 76,219 ครั้ง

See You Again (Ost. Fast & Furious 7) Feat. Charlie Puth - WIZ KHALIFA
เนื้อเพลง และ คำแปล

It's been a long day without you my friend
วันนี้ช่างเป็นวันที่ยาวนานเหลือเกินเมื่อขาดนายไป เพื่อนรัก

And I'll tell you all about it when I see you again
และฉันจะเล่าให้เรื่องราวที่เกิดขึ้นวันนี้ให้นายฟังทั้งหมด เมื่อฉันได้พบนายอีกครั้ง

We've come a long way from where we began
เราสองคนได้เดินมาไกล จากจุดเริ่มต้น

Oh I'll tell you all about it when I see you again
และฉันจะเล่าเรื่องราวทั้งหมดนี้ให้นายฟัง เมื่อฉันได้พบกับนายอีกครั้ง

When I see you again
เมื่อฉันได้พบนายอีกครั้ง

Damn who knew all the planes we flew
ให้ตายเถอะ ใครจะรู้ เรื่องราวการเดินทางของเรา

Good things we've been through
สิ่งดีๆที่เราผ่านมาด้วยกัน

That I'll be standing right here Talking to you about another path
ว่าฉันจะยืนอยู่ตรงนี้ กำลังพูดกับนาย เกี่ยวกับการเดินทางครั้งใหม่ที่ต่างออกไป

I Know we loved to hit the road and laugh
ฉันรู้ดี เรารักที่จะซิ่งไปบนถนน พร้อมเสียงหัวเราะ

But something told me that it wouldn't last
แต่มีบางสิ่งบอกฉัน ว่ามันไม่สามารถจะเป็นเช่นนั้นได้อีกแล้ว

Had to switch up look at things different see the bigger picture
ฉันต้องเปลี่ยนมุมมอง มองสิ่งต่างๆเสียใหม่ มองโลกให้กว้างออกไป

Those were the days hard work forever pays now I see you in a better place
วันเวลาเหล่านั้นเป็นวันเวลาที่แสนยากเย็นที่เราผ่านมาด้วยกัน แล้วดูนายตอนนี้สิ ฉันเห็นแล้วว่านายได้อยู่อย่างสงบ ในที่ๆดีกว่าแล้ว

How could we not talk about family when family's all that we got?
โอ้ เราจะไม่พูดถึงครอบครัวได้อย่างไร เมื่อครอบครัวคือสิ่งเดียวที่เรามี

Everything I went through you were standing there by my side
ทุกๆสิ่งที่ฉันฝ่าฟันมา ล้วนมีนายอยู่ข้างๆเสมอ

And now you gonna be with me for the last ride
และในตอนนี้ นายจะยังอยู่กับฉัน ในการซิ่งรถครั้งสุดท้ายนี้

It's been a long day without you my friend
มันเป็นวันที่แสนยาวนานเมื่อไม่มีนาย เพื่อนรัก

And I'll tell you all about it when I see you again (I see you again)
แต่ฉันจะเล่าทุกอย่างให้นายฟัง เมื่อถึงวันนั้นอีกครั้ง วันที่ฉันจะได้พบนาย (แล้วเจอกันนะเพื่อน)

We've come a long way (yeah, we came a long way) from where we began (you know we started)
เราสองคนได้เดินมาไกล (ใช่ เรามาไกล) จากจุดเริ่มต้น (นายรู้ว่าเราเป็นคนเริ่มมันด้วยกัน)

Oh I'll tell you all about it when I see you again (let me tell you)
และฉันจะเล่าเรื่องราวทั้งหมดนี้ให้นายฟัง เมื่อฉันได้พบกับนายอีกครั้ง (ให้ฉันได้เล่าให้นายฟังเถอะนะ)

when I see you again
เมื่อฉันได้พบนายอีกครั้ง

(Aah oh, aah oh
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Yeah

First you both go out your way
แต่ก่อน เราสองคนเหมือนเดินกันคนละทาง

And the vibe is feeling strong
แต่ความรู้สึกดีๆ มันก็เริ่มชัดเจนขึ้น

and what's Small turn to a friendship
และนั่นแหละ ที่ทำให้เรากลายมาเป็นเพื่อน

a friendship turn into a bond and that bond will never be broke
เพื่อนที่ผูกพันธ์ ซึ่งเป็นความผูกพันธ์ที่ไม่มีวันจางหาย

and the love will never get lost (and the love will never get lost)
ความรักนี้จะไม่มีวันลบเลือน (และมันจะไม่มีวันลบเลือน)

And when brotherhood come first then the line Will never be crossed
และเมื่อใดที่มีคำว่า 'พี่น้อง' ความเป็นพี่น้องมักจะมาก่อนเสมอ และจะไม่มีอะไรแยกเราจากกันได้

established it on our own When that line had to be drawn
ความผูกพันธ์นั้นเราสร้างมาด้วยกัน เราจึงได้รักกันอย่างพี่น้อง

and that line is what we reach so remember me when I'm gone (remember me when I'm gone)
ดังนั้นได้โปรดเก็บฉันไว้ในความทรงจำ เมื่อฉันไม่ได้ยืนอยู่ตรงนี้อีกแล้ว (เก็บฉันไว้ในความทรงจำ เมื่อฉันไม่ได้อยู่ตรงนี้อีกต่อไปแล้ว)

How could we not talk about family when family's all that we got?
เราจะไม่พูดถึงครอบครัวได้อย่างไร เมื่อครอบครัวคือสิ่งเดียวที่เรามี

Everything I went through you were standing there by my side
ทุกๆสิ่งที่ฉันฝ่าฟันมา ล้วนมีนายอยู่ข้างๆเสมอ

And now you gonna be with me for the last ride
และในตอนนี้ นายจะยังอยู่กับฉัน ในการซิ่งรถครั้งสุดท้ายนี้

So let the light guide your way hold every memory as you go
ดังนั้น เพื่อนรัก จงให้แสงช่วยนำทาง นำความทรงจำของเราไปด้วย

and every road you take will always lead you home
และไม่ว่าอีกกี่เส้นทางที่นายต้องเดินไป เส้นทางเหล่านั้นก็จะนำพานายกลับมาที่บ้าน

It's been a long day without you my friend
วันนี้ช่างเป็นวันที่ยาวนานเหลือเกินเมื่อขาดนายไป เพื่อนรัก

And I'll tell you all about it when I see you again
และฉันจะเล่าให้เรื่องราวที่เกิดขึ้นวันนี้ให้นายฟังทั้งหมด เมื่อฉันได้พบนายอีกครั้ง

We've come a long way from where we began
เราสองคนได้เดินมาไกล จากจุดเริ่มต้น

Oh I'll tell you all about it when I see you again
และฉันจะเล่าเรื่องราวทั้งหมดนี้ให้นายฟัง เมื่อฉันได้พบกับนายอีกครั้ง

When I see you again
เมื่อฉันได้พบนายอีกครั้ง

(Aah oh)
(Uh)
(Aah oh)
(Yeah)
(Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ya, ya)

When I see you again
เมื่อได้พบกันอีกครั้ง...

(Uh)

See you again
แล้วเจอกัน...

(Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Yeah, yeah, uh-huh)

When I see you again
เมื่อฉันได้พบนายอีกครั้ง...



เครดิต Fillvivas