Charlie Puth ศิลปินหนุ่มที่มากล้นความสามารถเรื่องการแต่งเพลงได้โดนหู ติดปาก เค้ามีเพลงเพราะมากมายไม่ว่าจะเป็นเพลงเดี่ยว หรือเพลงที่ไปร่วมงานกับศิลปินต่างๆ ทุกเพลงของเค้าล้วนได้รับความนิยมทั้งสิ้น โดยเฉพาะแฟนๆ ชาวไทย เพลงของเค้าปล่อยมาเมื่อไร เป็นต้องเข้าไปติดชาร์ทเสมอ ครั้งนี้เค้าร่วมงานกับ Dan + Shay วง country pop ที่เป็นคู่ดูโอ ฝากผลงานไว้ให้คนรู้จักมากมายทั้งงาน featuring กับศิลปินชื่อดัง จนถึงผลงานตัวเองก็ได้รับความนิยมไม่ใช่น้อย ไม่ว่าจะเป็นเพลง I Should Probably Go To Bed, Speechless หรือ Tequila
That's Not How This Works ผลงานการแต่งของ Charlie Puth, Dan Smyers และ Jordan Reynolds เป็นเพลงที่มีเนื้อหาความสัมพันธ์ที่โรแมนติก อดีตคู่รักที่พยายามกลับเข้าสู่ความสัมพันธ์อีกครั้ง เพลง pop ที่มี tempo จังหวะกลางๆ ซึ่งหนุ่ม Charlie Puth บอกว่า เพลงนี้เปิดตัวพร้อม MV ที่นำแสดงโดย Sabrina Carpenter นักร้องสาวที่มาร่วมทำงานกับเพลงนี้ โดยเธอมีเวอร์ชั่นพิเศษที่เข้าไปร่วมแจมด้วย MV จัดเป็นภาพยนตร์ความยาวประมาณ 6 นาที ที่แสดงถึงความสัมพันธ์ที่สมมติขึ้นระหว่าง Charlie และ Sabrina ตั้งแต่เธอให้ของขวัญวันเกิดเค้าเป็นเปียโน เฝ้าดูเค้าเป่าเทียนบนเค้ก และทำกิจกรรมต่างๆ ร่วมกันแบบคนที่รักกันพึงกระทำ ภาพดูโรแมนติกมากจนอยากให้ได้ชมกันนะคะ
ความหมายเพลงโดย EducatePark.Com
เนื้อร้องและคำแปล;
Thought, the day you disappeared, that it was over
คิดว่าวันที่คุณหายไปทุกอย่างได้จบลงไปแล้ว
Didn’t even hear you leavin’
ไม่ได้ยินแม้กระทั่งคำอำลาก่อนคุณเดินจากไป
Saw you with someone and thought that it was closure
เห็นคุณอยู่กับใครบางคนและคิดว่านั่นคือจุดสิ้นสุดของเราแล้ว
But you still tell me that you need me
แต่คุณกลับยังคงบอกฉันว่าคุณต้องการฉัน
Baby, why?
ที่รัก ทำไมหล่ะ
Tell me, why can’t you just make up your mind?
บอกฉันหน่อยว่าทำไมคุณถึงตัดสินใจไม่ได้
Quit messin’ with my head
เลิกทำให้ฉันสับสนในใจเสียที
You can’t say you hate me, then call me when you’re hurt
คุณพูดไม่ได้ว่าคุณเกลียดฉันแต่แล้วโทรหาฉันเมื่อเวลาคุณเจ็บปวด
Baby, you know that’s not how this works, no, that’s not how this works
ที่รัก คุณรู้ไหมว่านั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็นนะ ไม่เลย ไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น
You can’t walk away, then come back to what we were
คุณเดินจากไปไม่ได้แล้วก็กลับมาเป็นเหมือนเดิมแบบที่เคยเป็นมาก่อน
Baby, you know that’s not how this works, no
ที่รัก คุณรู้ไหมว่านั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็นนะ ไม่
That’s not how this works, no
นั่นไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น ไม่
No, no, no, no, oh, no, no, no, no
ไม่ ไม่ ไม่ใช่
Baby, that’s not how this works, no, that’s not how this works, oh
ที่รัก คุณรู้ไหมว่านั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็นนะ ไม่เลย ไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น โอ้
Stop reminding me of when we said forever
หยุดเสียทีกับการรื้อฟื้นความทรงจำของฉันว่าเราเคยพูดคำว่าตลอดกาล
I know exactly what you’re doin’
ฉันรู้อย่างแจ่มแจ้งว่าคุณกำลังทำอะไร
When you say, “You need to drop off all my sweaters”
เมื่อคุณพูดว่า “คุณต้องการทิ้งเสื้อกันหนาวทั้งหมดของฉัน”
It’s just one of your еxcuses
นั่นเป็นเพียงหนึ่งในข้อแก้ตัวของคุณเท่านั้น
Baby, why?
ที่รัก ทำไมหล่ะ
Tell me, why can’t you just make up your mind?
บอกฉันหน่อยว่าทำไมคุณถึงตัดสินใจไม่ได้
Quit messin’ with my head
เลิกทำให้ฉันสับสนในใจเสียที
You can’t say you hate me, then call me when you’re hurt
คุณพูดไม่ได้ว่าคุณเกลียดฉันแต่แล้วโทรหาฉันเมื่อเวลาคุณเจ็บปวด
Baby, you know that’s not how this works, no, that’s not how this works
ที่รัก คุณรู้ไหมว่านั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็นนะ ไม่เลย ไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น
You can’t walk away, then come back to what we were
คุณเดินจากไปไม่ได้แล้วก็กลับมาเป็นเหมือนเดิมแบบที่เคยเป็นมาก่อน
Baby, you know that’s not how this works, no (That’s not how this works)
ที่รัก คุณรู้ไหมว่านั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็นนะ ไม่ (นั่นไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น)
That’s not how this works, no (That’s not how this works)
นั่นไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น ไม่ (นั่นไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น)
Don’t say that you’re in love with me (Say that you’re in love)
อย่าพูดเลยว่าคุณหลงรักฉัน (พูดว่าคุณหลงรักฉัน)
Cause I know it’s not what you mean
เพราะฉันรู้ว่าไม่ใช่ในสิ่งที่คุณคิดแบบนั้นจริง
You can’t say you hate me, then call me when you’re hurt
คุณพูดไม่ได้ว่าคุณเกลียดฉันแต่แล้วโทรหาฉันเมื่อเวลาคุณเจ็บปวด
Baby, you know that’s not how this works, no, that’s not how this works (Works baby, no)
ที่รัก คุณรู้ไหมว่านั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็นนะ ไม่เลย ไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น (ควรจะเป็น ที่รัก)
You can’t walk away, then come back to what we were
คุณเดินจากไปไม่ได้แล้วก็กลับมาเป็นเหมือนเดิมแบบที่เคยเป็นมาก่อน
Baby, you know that’s not how this works, no
ที่รัก คุณรู้ไหมว่านั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็นนะ ไม่
That’s not how this works, no (Oh, whoa)
นั่นไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น ไม่ (โอ้)
No, no, no, no, oh, no, no, no, no (Hey, oh)
ไม่ ไม่ ไม่ใช่ (โอ้)
Baby, that’s not how this works, no, that’s not how this works, oh
ที่รัก นั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็นนะ ไม่เลย ไม่ใช่แบบที่ควรจะเป็น โอ้
No, no, no, no, oh, no, no, no, no
ไม่ ไม่ ไม่ใช่
Baby, that’s not how this works
ที่รัก นั่นไม่ใช่วิธีที่ควรจะเป็นนะ
View this post on Instagram