listen live


NEXT :
PREV :
/ NEWS /

แปลความหมายเพลง Love Me More - Sam Smith

Oct 17, 2022 / ดู 1,181 ครั้ง

Sam Smith นักร้องคุณภาพ เจ้าของรางวัลระดับโลกมากมาย เพลง Love Me More เป็นการพูดถึงความสัมพันธ์ของตัวเองในการเดินทางเพื่อค้นหาตัวเอง ความรัก เสียงหัวเราะ ความสุข และการที่สามารถออกไปใช้ชีวิตอย่างมีความสุขได้อีกครั้ง ด้วยการหันมารักตัวเองหลังจากผ่านเรื่องราวความเจ็บปวด โดยเค้าบอกว่าเขียนเพลงนี้ขึ้นให้กับทุกคนที่รู้สึกแตกต่าง ทุกคนที่ต้องคอยหยุดตัวเองในการพูดสิ่งที่ใจร้ายกับตัวเองในหัวตลอดเวลา
งานนี้เค้าได้กลับมาร่วมงานกับ Jimmy Napes และ Stargate ที่เคยร่วมงานกันมานาน Music Video มี Luke Monaghan เป็นผู้กำกับ Music Video ซึ่งพวกเค้าเคยร่วมงานกันมาในเพลงก่อนๆ เช่น Too Good At Goodbyes, Writing's On The Wall และ ครั้งนี้เค้าก็ได้ร่วมมือกำกับมิวสิควิดีโอเพลงนี้ด้วยตัวเองอีกด้วย

 

เนื้อร้องและคำแปล;
Have you ever felt like being somebody else
คุณเคยรู้สึกว่าตัวเองกำลังเป็นคนอื่นอยู่หรือไม่
Feeling like the mirror isn’t good for your health?
รู้สึกราวกับว่าการส่องกระจกนั้นไม่ส่งผลดีต่อสุขภาพเอาเสียเลย
Every day I’m tryin’ not to hate myself
ในทุกวันนี้ ฉันกำลังพยายามที่จะไม่เกลียดตัวเอง
But lately it’s not hurtin’ like it did before
แต่ช่วงหลังมานี้ ฉันไม่ได้รู้สึกเจ็บปวดเหมือนอย่างที่เคยเป็นมาก่อนแล้ว
Maybe I am learning how to love me more
นั่นอาจเป็นเพราะฉันกำลังเรียนรู้ที่จะรักตัวเองมากขึ้น

It used to burn
ฉันเคยรู้สึกทุกข์ทรมาน
Every insult, every word (Uh, mm-mm)
กับทุกถ้อยคำที่สบประมาท
But it helped me learn (Yeah)
แต่สิ่งนั้นก็ช่วยทำให้ฉันได้รับบทเรียน
Self worth I had to earn
ฉันคู่ควรกับการมีคุณค่าในตัวเอง
So I tried every night
ดังนั้นในทุกค่ำคืน ฉันจึงพยายาม
To sit with sorrow (Uh)
ที่จะทำความเข้าใจกับความเศร้าโศกนั้น
And eventually it set me free (Mm-mm)
และปลดปล่อยตัวเองให้เป็นอิสระในที่สุด

Have you ever felt like being somebody else (Mm-mm)
คุณเคยรู้สึกว่าตัวเองกำลังเป็นคนอื่นอยู่หรือไม่
Feeling like the mirror isn’t good for your health?
รู้สึกราวกับว่าการส่องกระจกนั้นไม่ส่งผลดีต่อสุขภาพเอาเสียเลย
Every day I’m tryin’ not to hate myself (Oh)
ในทุกวันนี้ ฉันกำลังพยายามที่จะไม่เกลียดตัวเอง
But lately it’s not hurtin’ like it did before
แต่ช่วงหลังมานี้ ฉันไม่ได้รู้สึกเจ็บปวดเหมือนอย่างที่เคยเป็นมาก่อนแล้ว
Maybe I am learning how to love me more
นั่นอาจเป็นเพราะฉันกำลังเรียนรู้ที่จะรักตัวเองมากขึ้น

Just a little bit (Love me more)
แค่เพียงเล็กน้อย (รักตัวเองให้มากขึ้น)
Just a little bit (Love me more)
แค่เพียงน้อยนิด (รักให้มากขึ้นอีก)
Oh no (Love me more)
ไม่นะ (รักตัวเองให้มากขึ้น)
Just a little bit (Love me more)
แค่เพียงเล็กน้อย (รักตัวเองให้มากขึ้นอีก)

I used to cry (Oh no, yeah) myself to sleep at night (Uh)
ฉันเคยร้องไห้ (ไม่นะ แต่ก็ใช่) กับตัวเองจนเผลอหลับไปในช่วงเวลากลางคืน
I’d blame the sky (Yeah) when the mess was in my mind
ฉันกล่าวโทษกับท้องฟ้า (ใช่) ในเวลาที่ความสับสนวุ่นวายทั้งหลายได้เข้าครอบงำจิตใจของฉัน
I couldn’t see, I couldn’t breathe (Yeah)
ไม่สามารถมองเห็นสิ่งใดและไม่สามารถหายใจได้เลย (ใช่)
So I sat with sorrow
ดังนั้นฉันจึงทำความเข้าใจกับความเศร้าโศกนั้น
And eventually it set me free (Oh no)
และปลดปล่อยตัวเองให้เป็นอิสระในที่สุด (โอ้ ไม่นะ)

Have you ever felt like being somebody else (Uh)
คุณเคยรู้สึกว่าตัวเองกำลังเป็นคนอื่นอยู่หรือไม่
Feeling like that mirror isn’t good for your health? (If you have, let me hear you right now)
รู้สึกราวกับว่าการส่องกระจกนั้นไม่ส่งผลดีต่อสุขภาพเอาเสียเลย (ถ้าคุณรู้สึกแบบนั้นล่ะก็ บอกให้ฉันรับรู้เลยทันที)
Every day I’m tryin’ not to hate myself (Hey, yeah, yeah)
ในทุกวันนี้ ฉันกำลังพยายามที่จะไม่เกลียดตัวเอง
But lately it’s not hurtin’ like it did before (Sweet life, oh)
แต่ช่วงหลังมานี้ ฉันไม่ได้รู้สึกเจ็บปวดเหมือนอย่างที่เคยเป็นมาก่อนแล้ว (ชีวิตที่มีความสุข)
Maybe I am learning how to love me more
นั่นอาจเป็นเพราะฉันกำลังเรียนรู้ที่จะรักตัวเองมากขึ้น

Just a little bit (Love me more)
แค่เพียงเล็กน้อย (รักตัวเองให้มากขึ้น)
Just a little bit (Love me more)
แค่เพียงน้อยนิด (รักให้มากขึ้นอีก)
I’m gonna try to (Love me more)
ฉันกำลังพยายามที่จะ (รักตัวเองให้มากขึ้น)
With a little bit of love (Love me more) (Oh, hmm-mm, yeah)
ด้วยความรักเพียงเล็กน้อย (รักให้มากขึ้นอีก)
(Love me more) (Oh)
(รักตัวเองให้มากขึ้น)
(Love me more)
(รักตัวเองให้มากขึ้นอีก)
Just a little bit (Love me more) (Love me more)
แค่เพียงเล็กน้อย (รักตัวเองให้มากขึ้น) (รักให้มากขึ้นอีก)
(Love me more) (Love me more)
(รักตัวเองให้มากขึ้น) (รักให้มากขึ้นอีก)

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Gonna love me more) (Gon’ love me more)
(จะรักตัวเองให้มากขึ้น) (รักให้มากขึ้นอีก)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh) (Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Gonna love me more)
(จะรักตัวเองให้มากขึ้น)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh, gonna love me more)
(จะรักตัวเองให้มากขึ้น)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Oh-hmm gonna love me more
ฉันจะรักตัวเองให้มากขึ้นอีก

 

Official Video

 


 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by Sam Smith (@samsmith)





.:: ข่าวอื่นๆ