listen live


NEXT :
PREV :
/ NEWS /

คลิปแปลความหมายเพลง Grrrls - Lizzo

Dec 19, 2022 / ดู 718 ครั้ง

Lizzo (Melissa Viviane Jefferson) แร็ปเปอร์สาวชาวอเมริกัน ร่างอวบแต่เป็นสาวมั่น ที่มีความภาคภูมิใจในรูปร่างของเธอ speech ของเธอตอนที่ขึ้นรับรางวัลสาขา Outstanding Competition Program จากรายการ Lizzo's Watch Out for the Big Grrrls บนเวที Emmy Awards 2022 นั้นกินใจสุด โดยเธอพูดว่า เมื่อตอนที่เธอยังเป็นเด็ก เธออยากเห็นคนที่ทั้งอ้วนและดำอย่างฉันบนสื่อต่างๆ ซึ่งถ้าเธอย้อนเวลากลับไปได้ เธอก็คงจะบอกว่า เธอจะเจอคนนั้น คนๆ นั้นต้องเป็นเธอ!

กับเพลง Grrrls เป็นผลงานการแต่งเนื้อร้องของ เธอเองร่วมกับ Rick Rubin, Max Martin, Benjamin Levin, Adam Keefe Horovitz , Andrew Wanse, Theron Thomas, Ilya Salmanzadeh และ Blake Slatkin เป็นเพลงในอัลบั้ม Special ซึ่งเป็นสตูดิโออัลบั้มชุดที่ 4 ของเธอ โดย released ไปเมื่อวันที่ 15 กรกฏาคม 2022

เราไปดูคลิปความหมายของเพลงนี้กันค่ะ

คลิปแปลความหมายเพลงโดย EducatePark.Com

 Official Audio 

 

เนื้อร้องและคำแปล;
(Girls) Bitches, uh
(เพื่อนสาว) เพื่อนสาว
Bitches, uh, uh-huh
เพื่อนสาว

Hold my bag, bitch, hold my bag
ถือกระเป๋าของฉันไว้ เพื่อนสาว ถือกระเป๋าของฉันไว้สิ
Do you see this shit? I’ma spazz
คุณเห็นสิ่งนี้ไหม ฉันเป็นคนซุ่มซ่าม
I’m about to knock somebody out
ฉันเกือบจะทำให้ใครบางคนหมดสติไปแล้วนะ
Yo, where my best friend?
เฮ้ เพื่อนรักของฉันอยู่ที่ไหน
She the only one I know to talk me off the deep end
เธอเป็นเพียงแค่คนเดียวที่คอยว่ากล่าวตักเตือนฉันในช่วงเวลาที่ยากลำบาก

‘Cause that’s my girl, we codependent
เพราะว่านั่นคือเพื่อนสาวของฉัน พวกเราต่างมีความห่วงใยซึ่งกันและกัน
If she with it, then I’m with it
ถ้าเธอสนใจอะไรหรือไปที่ไหนฉันก็จะสนใจเรื่องนั้นและตามไปด้วย
Yeah, we tussle, mind your business
ใช่ พวกเราก็มีปัญหากันบ้าง แต่ไปสนใจเรื่องของตัวคุณเถอะ
Zu, zu, zu, zu, zu-su-lu
That’s my girl, we CEOs
นั่นคือเพื่อนสาวของฉัน พวกเราต่างก็เป็นเจ้าของชีวิตตัวเอง
And dancin’ like a C-E-ho
และพากันเต้นราวกับว่าเป็นตัวท็อปทางด้านนี้
We about to throw them bows
พวกเราจะโยกศอกขึ้นลงตามเสียงจังหวะดนตรีอย่างหนัก
Let’s fuck it up
มาสนุกสุดเหวี่ยงไปด้วยกันเถอะ

Where my girls, where my girls at? (Woo-hoo)
เหล่าเพื่อนสาว เหล่าเพื่อนสาวของฉันอยู่ที่ไหนกัน
Where my girls, where my girls at? (Woo-hoo)
เหล่าเพื่อนสาว เหล่าเพื่อนสาวของฉันอยู่ที่ไหนกันนะ
Yeah, this the type of fight I’m lookin’ for
ใช่ การแข่งขันแบบนี้แหละที่ฉันกำลังมองหา
Where my girls, whеre my girls at? (Woo-hoo, woo-hoo)
เหล่าเพื่อนสาว เหล่าเพื่อนสาวของฉันอยู่ที่ไหนกันนะ

Let me takе these earrings off
ให้ฉันถอดต่างหูคู่นี้ของฉันออกก่อนนะ
And hit the boosie ratchet with my friends
และเข้าไปรุมตบหญิงสาวผู้ไร้มารยาทกับเหล่าเพื่อนสาวของฉันด้วยกัน
Woah-oh, woah-oh (Whoop that ho)
I’ma go Lorena Bobbitt on him, so he never fuck again
ฉันจะไปตัดของลับของเขาเอง เพื่อที่ว่าเขาจะได้ไม่ไปมีสัมพันธ์กับใครอีก
No-oh, now you can’t fuck again, bro
ในตอนนี้ คุณจะไม่สามารถมีสัมพันธ์อันลึกซึ้งได้อีกแล้วนะ เพื่อนชาย

That’s my girl, we codependent
เพราะว่านั่นคือเพื่อนสาวของฉัน พวกเราต่างมีความห่วงใยซึ่งกันและกัน
If she with it, then I’m with it
ถ้าเธอสนใจอะไรหรือไปที่ไหนฉันก็จะสนใจเรื่องนั้นและตามไปด้วย
Yeah, we tussle, mind your business
ใช่ พวกเราก็มีปัญหากันบ้าง แต่ไปสนใจเรื่องของตัวคุณเถอะ
Zu, zu, zu, zu, zu-su-lu
That’s my girl, we CEOs
นั่นคือเพื่อนสาวของฉัน พวกเราต่างก็เป็นเจ้าของชีวิตตัวเอง
And dancin’ like a C-E-ho
และพากันเต้นราวกับว่าเป็นตัวท็อปทางด้านนี้
We about to throw them bows
พวกเราจะโยกศอกขึ้นลงตามเสียงจังหวะดนตรีอย่างหนัก
Let’s fuck it up
มาสนุกสุดเหวี่ยงไปด้วยกันเถอะ

Where my girls, where my girls at? (Woo-hoo)
เหล่าเพื่อนสาว เหล่าเพื่อนสาวของฉันอยู่ที่ไหนกัน
Where my girls, where my girls at? (Woo-hoo)
เหล่าเพื่อนสาว เหล่าเพื่อนสาวของฉันอยู่ที่ไหนกันนะ
Yeah, this the type of fight I’m lookin’ for
ใช่ การแข่งขันแบบนี้แหละที่ฉันกำลังมองหา
Where my girls, where my girls at? (Woo-hoo)
เหล่าเพื่อนสาว เหล่าเพื่อนสาวของฉันอยู่ที่ไหนกัน
Where my girls, where my girls at? (Woo-hoo)
เหล่าเพื่อนสาว เหล่าเพื่อนสาวของฉันอยู่ที่ไหนกัน
Where my girls, where my girls at? (Woo-hoo)
เหล่าเพื่อนสาว เหล่าเพื่อนสาวของฉันอยู่ที่ไหนกันนะ
Yeah, this the type of fight I’m lookin’ for
ใช่ การแข่งขันแบบนี้แหละที่ฉันกำลังมองหา
Where my girls, where my girls at? (Woo-hoo)
เหล่าเพื่อนสาว เหล่าเพื่อนสาวของฉันอยู่ที่ไหนกันนะ

Uh-huh, okay, where my ladies at?
ว่าแต่ เหล่าเพื่อนสาวของฉันอยู่ที่ไหนกัน
Uh-huh, okay, where my ladies at?
ว่าแต่ เหล่าเพื่อนสาวของฉันอยู่ที่ไหนกันนะ
Uh, hold me down (Down)
ห้ามฉันไว้หน่อย (กดไว้)
Uh, hold me back (Back)
รั้งฉันไว้หน่อย (รั้งไว้)
Uh-huh, okay, where my ladies at?
ว่าแต่ เหล่าเพื่อนสาวของฉันอยู่ที่ไหนกันนะ


 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by Lizzo (@lizzobeeating)




.:: อื่นๆ ที่น่าสนใจ


.:: ข่าวอื่นๆ