listen live


NEXT :
PREV :
/ NEWS /

แปลความหมายเพลง Will It Ever Feel The Same? - Bazzi

Oct 26, 2022 / ดู 1,137 ครั้ง

นักร้องนักแต่งเพลงชาวอเมริกัน ในนาม Bazzi (Andrew Bazzi) แจ้งเกิดจากผลงานเพลง Mine ที่ยืนยันได้ว่าเค้าเป็นหนุ่มเสียงดีมากๆ คนหนึ่ง ในปี 2022 กับปล่อยเพลงรักที่ชื่อว่า Will It Ever Feel The Same? ที่เป็นผลงานการแต่งเนื้อร้องของเค้าเอง ร่วมกับ Kevin Clark White บทเพลงรักที่เค้าเองบอกว่า เป็นเพลงที่เป็นเรื่องส่วนตัวสุดๆ เท่าที่เคยทำมา ซึ่งเพลงนี้บอกเล่าถึงการสูญเสียความรัก แสดงถึงความเปราะบางในจิตใจ เค้าถ่ายทอดความรู้สึกผ่านเสียงร้องที่นุ่มนวล ประกอบกับดนตรีที่มีความละเมียดละไม จนสัมผัสได้ถึงความรู้สึกของคนที่กำลังสูญเสียความรักไป

เนื้อร้องและคำแปล ;
I’ll delete your number out my phone, it will hurt, it will hurt, whatever
ฉันจะลบเบอร์โทรศัพท์ของคุณออกไป นั่นคงจะเป็นเรื่องที่เจ็บปวด แต่ก็ช่างเถอะ
Sit alone inside this house, right here, right now, forever
ฉันนั่งจมอยู่กับความเงียบเหงาคนเดียวในบ้านหลังนี้ ตรงนี้ ในเวลานี้ไปตลอดกาล
But baby, when you’re with somebody else, are you thinking of me? (Thinking of me?)
ว่าแต่ที่รัก เวลาที่คุณอยู่กับใครคนอื่น คุณคิดถึงฉันบ้างไหม (ได้คิดถึงฉันบ้างไหม)
So, I met this girl last night
เพราะแบบนั้น ในค่ำคืนที่ผ่านมาฉันได้พบกับผู้หญิงคนนี้
She looked like you and it fucked me up, it’s fucking me up
เธอคนนั้น ฉันมองดูแล้วเหมือนกับคุณมาก และนั่นทำให้ฉันสับสนและเจ็บปวดใจไปหมด
I’m wondering
ฉันกำลังสงสัยว่า

Does the feeling of touching you, fucking you ever go away?
ความรู้สึกของการที่ได้สัมผัสคุณหรือการได้มีความสัมพันธ์อันลึกซึ้งกับคุณจะจางหายไปไหม
So, I’m sitting next to this new girl and it just don’t feel the same
เพราะเช่นนั้น ฉันเลยกำลังนั่งอยู่ข้างผู้หญิงคนใหม่คนนี้และความรู้สึกไม่เหมือนเดิมอย่างที่เคยเป็น

Now I need to know (Ooh, ooh)
ในตอนนี้ ฉันอยากจะรู้ว่า
Will it ever feel the same?
ความรู้สึกของฉันนั้นจะยังคงเหมือนเดิมไหม
Said, I need to know (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh), yeah, ayy
ฉันพูดว่า ฉันอยากจะรู้
Do the memories wash away?
ว่าความทรงจำทั้งหมดที่ฉันเคยมีกับคุณนั้นจะเลือนหายไปไหม
She’s always touching my skin (Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
เธอคนนั้นกำลังมีสัมผัสอันแนบชิดกับฉันอยู่ตลอดเวลา
I’ma touch back then she’ll leave
ฉันจะทำแบบนั้นบ้าง แล้วเธอคนนั้นก็เดินจากไป
And I’m alone again, oh-oh, oh, oh-oh
และฉันก็กลับมานั่งจมอยู่กับความเงียบเหงาคนเดียวอีกครั้งหนึ่ง
Will it ever feel the same?
ความรู้สึกของฉันจะยังคงเหมือนเดิมไหม

So wait
เดี๋ยวก่อนนะ
If I see you out in public, are we straight? (Are we straight?)
ถ้าฉันได้พบเห็นคุณข้างนอก เราจะคงยิ้มให้กันได้อยู่ไหม (เราจะรู้สึกดีกันอยู่ไหม)
I’ll find a pretty little thing
ฉันได้จะหาโอกาสที่ดีอันน้อยนิดเพื่อพบคุณ
I know you hate to see me doing fine
ฉันรู้ว่าคุณคงเกลียดกับการที่เห็นว่าตัวฉันยังสบายดีอยู่
But I still wonder all the time (Yeah, ayy)
แต่ฉันเองนั้นยังคงสงสัยอยู่ตลอดเวลาว่า

Does the feeling of touching you (Ooh-ooh), fucking you (Ooh-ooh) ever go away? (Does it go away? Oh, oh)
ความรู้สึกของการที่ได้สัมผัสคุณหรือการได้มีความสัมพันธ์อันลึกซึ้งกับคุณจะจางหายไปไหม (จะจางหายไปไหม)
So, I’m sitting next to this new girl and it just don’t feel the same
เพราะเช่นนั้น ฉันเลยกำลังนั่งอยู่ข้างผู้หญิงคนใหม่คนนี้และความรู้สึกไม่เหมือนเดิมอย่างที่เคยเป็น

Now I need to know (Ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah)
ในตอนนี้ ฉันอยากจะรู้ว่า
Will it ever feel the same?
ความรู้สึกของฉันนั้นจะยังคงเหมือนเดิมไหม
Said, I need to know (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh), yeah, ayy
ฉันพูดว่า ฉันอยากจะรู้
Do the memories wash away? (Ooh-ooh)
ว่าความทรงจำทั้งหมดที่เคยมีกับคุณนั้นจะเลือนหายไปไหม
She’s always touching my skin (Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh, ooh, ooh-ooh)
เธอคนนั้นกำลังมีสัมผัสอันแนบชิดกับฉันอยู่ตลอดเวลา
I’ma touch back then she’ll leave
ฉันจะทำแบบนั้นบ้าง แล้วเธอคนนั้นก็เดินจากไป
And I’m alone again, oh-oh, oh, oh-oh
และฉันก็กลับมานั่งจมอยู่กับความเงียบเหงาคนเดียวอีกครั้งหนึ่ง
Will it ever feel the same?
ความรู้สึกของฉันจะยังคงเหมือนเดิมไหม

Without you, baby, without you
โดยที่ไม่มีคุณ ที่รัก โดยไม่มีคุณอยู่
Tell me, will it ever feel the same?
บอกฉันที ว่าความรู้สึกของฉันจะยังคงเหมือนเดิมไหม
Without you, baby, without you
โดยที่ไม่มีคุณ ที่รัก โดยไม่มีคุณอยู่
Tell me, will it ever feel the same?
บอกฉันที ว่าความรู้สึกของฉันจะยังคงเหมือนเดิมไหม
Without you, baby, without you
โดยที่ไม่มีคุณ ที่รัก โดยไม่มีคุณอยู่
Tell me, will it ever feel the same?
บอกฉันที ว่าความรู้สึกของฉันจะยังคงเหมือนเดิมไหม
Without you, baby, without you
โดยที่ไม่มีคุณ ที่รัก โดยไม่มีคุณอยู่
Without you, without you
โดยปราศจากไร้ซึ่งคุณ

ถูกใจเพลงนี้ ก็สามารถดูความหมายทั้งหมดของเพลง จากคลิปนี้เลยค่ะ

คลิปแปลความหมายเพลงโดย EducatePark.Com

 

 

Official Music Video

 


 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by Bazzi (@bazzi)




.:: อื่นๆ ที่น่าสนใจ


.:: ข่าวอื่นๆ