listen live


NEXT :
PREV :
/ แปลเพลง /

แปลความหมายเพลง Dope - John Legend (feat. JID)

ลูกเขยไทยที่ชื่อ John Legend (John Roger Stephens) หนุ่มนักร้องนักแต่งเพลงคนนี้ จับมือทำงานร่วมกับหนุ่มแร็ปเปอร์ JID (Destin Choice Route) ทำเพลงนี้ออกมาด้วยกัน เพลง Dope เป็นผลงานการแต่งเนื้อร้องของเค้าทั้งสองคน ร่วมกับกลุ่มศิลปินอย่าง Ryan Tedder นักร้องนำวง OneRepublic, นักร้องหนุ่ม Charlie Puth และ Ian Kirkpatrick ที่เป็น record producer ให้ Dope อยู่ในอัลบั้ม LEGEND ของหนุ่ม John ที่มีความชัดเจนในแนว R&B และ Soul

เนื้อร้องและคำแปล ;
She’s so dope
เธอนั้นช่างยอดเยี่ยม
(Yeah, yeah)
(ใช่เลย)
She roll up, it’s automatic, my mood is on ecstatic
เธอม้วนตัวขึ้นโดยอัตโนมัติ และนั่นทำให้ฉันรู้สึกมีความสุข
She lightning, straight to the vein (Yeah)
เธอส่องสว่างสดใสเข้าสู่เส้นเลือดของฉัน
She beautiful, she magic, she chemical reactive
เธอช่างงดงามราวกับมีเวทมนตร์ ส่งผลต่อความรู้สึกของฉัน
I’m burning, all in her flame
ฉันกำลังถูกแผดเผาด้วยความร้อนแรงทั้งหมดที่เธอมี

Late nights (Late nights), low lights (Low lights)
ในช่วงค่ำคืน (ในช่วงค่ำคืน) ไฟส่องสลัว (ไฟส่องสสัว)
Oh, my (Oh, my), I’m ’bout to die
ฉันกำลังจะทนไม่ไหวแล้ว
Roller (Roller), coaster (Coaster)
ความตื่นเต้นนี้ราวกับนั่งเครื่องเล่นรถไฟเหาะ
And I want (I want), that ride
และฉันต้องการ (ต้องการ) ที่จะลองเล่นดู

She’s so dope
เธอนั้นช่างยอดเยี่ยม
Wanna be her dope fiend, she showed me what dope mean
อยากจะเป็นคนที่เธอลุ่มหลง เธอแสดงให้เห็นถึงความหมายของคำว่ายอดเยี่ยม
She’s so dope
เธอนั้นช่างแสนวิเศษ
She can be my dopе queen, we can make a dope scеne, yeah
เธอสามารถเป็นราชินีอันแสนยอดเยี่ยมของฉันได้นะ แล้วเราก็สามารถสร้างเรื่องราวอันแสนวิเศษไปด้วยกันได้ ใช่

She’s so dope
เธอนั้นช่างยอดเยี่ยม
Give it, give it, give it to me
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการสิ
Give it, give it, give it, give it to me
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการที
She’s so dope
เธอนั้นช่างยอดเยี่ยม
Give it, give it, give it to me (Uh, look, hella, hella, hella)
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการสิ (ดูนั่นสิ)
Give it, give it, give it, give it to me (Look, look, uh)
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการที (ดูนั่น)

Hella glam’ on the ‘Gram, lemme see you in person
แม่สาวเซ็กซี่บนอินสตาแกรม ขอให้ฉันได้พบเจอคุณเป็นการส่วนตัวนะ
Can you take away the pain like a pill or a Perc’ 10?
คุณช่วยบรรเทาความเจ็บปวดของฉันให้หายไปราวกับใช้ยาแก้ปวดเลยนะ
Pertinent information, read first before takin’
นี่เป็นข้อมูลที่เกี่ยวข้อง อ่านก่อนใช้งานดูสิ
The potent medication prescribed by the prettiest ladies
ยาที่มีฤทธิ์ร้อนแรงนั่น สาว ๆ สุดสวยพวกนั้นเป็นคนแจกจ่ายให้เอง
You give me lows and highs but you killin’ me, baby
คุณให้ความรู้สึกที่หลากหลาย แต่คุณกำลังทำให้ฉันทนไม่ไหว ที่รัก
You know I’m crazy, I ain’t had no edumacation
คุณก็รู้ว่าฉันน่ะบ้าบิ่น และฉันก็ไม่มีความรู้อะไรเลย
And at the Days Inn, I’m still chasin’ and racin’
และที่โรงแรมเดย์อินน์ ฉันยังคงไล่ล่าและแข่งขัน
To get that first taste again, it was amazin’
เพื่อให้ได้สัมผัสแรกแบบนั้นอีกครั้ง ช่างดูน่าอัศจรรย์
And now I fiend for foreplay, sexual relation
และให้ตอนนี้ฉันต้องการที่จะเพิ่มพูนความรู้สึกที่เกี่ยวกับความสัมพันธ์อันลึกซึ้ง
She know the pussy bomb, C4, get to the station
เธอก็รู้ถึงความร้อนแรงราวกับระเบิดซีโฟร์ กลับไปยังที่ของเธอเถอะ
On the intercom, tell everybody I’m somewhere naked
ตอนที่คุยโทรศัพท์ บอกทุกคนไปสิว่าฉันกำลังเปลือยเปล่าอยู่ไหนสักที่หนึ่ง
Sweaty, stankin’, shakin’, take me in the outpatient
เปียกโชก รุนแรงและสั่นไหว ทำให้ฉันเป็นคนป่วยไปเลยสิ
Because the way I’m trippin’ out is kinda outrageous
เพราะเวลาที่อารมณ์ของฉันสะดุดนั้นค่อนข้างจะร้ายแรง
I need it now, baby
ฉันมีความต้องการในตอนนี้เลย ที่รัก
‘Cause I’m addicted to your smile like a flower that grows
เพราะฉันนั้นคลั่งไคล้ไปกับรอยยิ้มของคุณที่ช่างดูเบ่งบานราวกับดอกไม้งาม
In the wild in Colombia that pay Pablo, haha
ในป่าของประเทศโคลัมเบียที่สร้างรายได้ให้กับปาโบล ราชาแห่งโคเคนน่ะ

She’s so dope (Yeah, y’all know)
เธอนั้นช่างยอดเยี่ยม (ใช่ ทุกคนก็รู้ดี)
Wanna be her dope fiend, she showed me what dope mean
อยากจะเป็นคนที่เธอลุ่มหลง เธอแสดงให้เห็นถึงความหมายของคำว่ายอดเยี่ยม
She’s so dope (Woo)
เธอนั้นช่างแสนวิเศษ
She can be my dope queen, we can make a dope scene, yeah
เธอสามารถเป็นราชินีอันแสนยอดเยี่ยมของฉันได้นะ แล้วเราก็สามารถสร้างเรื่องราวอันแสนวิเศษไปด้วยกันได้ ใช่

She’s so dope
เธอนั้นช่างยอดเยี่ยม
Give it, give it, give it to me
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการสิ
Give it, give it, give it, give it to me
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการที
She’s so dope
เธอนั้นช่างยอดเยี่ยม
Give it, give it, give it to me
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการสิ
Give it, give it, give it, give it to me
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการที

Sh-she roll up, it’s automatic
เธอม้วนตัวขึ้นโดยอัตโนมัติ
Yeah, yeah
ใช่เลย
Sh-she roll up, it’s automatic
เธอม้วนตัวขึ้นโดยอัตโนมัติ
Yeah, yeah
ใช่เลย
Sh-she roll up, it’s automatic
เธอม้วนตัวขึ้นโดยอัตโนมัติ

ถูกใจเพลงนี้ ก็สามารถดูความหมายทั้งหมดของเพลง จากคลิปนี้เลยค่ะ

คลิปแปลความหมายเพลงโดย EducatePark.Com

 

 

Official Music Video

 


 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by John Legend (@johnlegend)