listen live


NEXT :
PREV :
/ แปลเพลง /

แปลความหมายเพลง Happiness - The 1975

Happiness ซิงเกิ้ลจากอัลบั้มล่าสุด Being Funny in a Foreign Language สตูดิโออัลบั้มที่ 5 ของ 4 หนุ่ม 1975 วง pop rock จากอังกฤษ ที่ประกอบไปด้วย Matty Healy, Adam Hann, Ross MacDonald และ George Daniel พวกเค้าเป็นเจ้าของเพลงที่โด่งดังอย่าง Somebody Else, Robbers, Chocolate ฯลฯ สำหรับเพลง Happiness นั้นเกิดจากการแจมกันหลายๆ ส่วน ซึ่งพวกเค้าไม่ค่อยได้ทำในช่วงหลายปีที่ผ่านมา ดังนั้นเพลงนี้จึงมีโครงสร้างที่เรียบง่าย ไม่ได้ปรุงแต่งอะไรมันมากมาย

คลิปแปลความหมายเพลงโดย EducatePark.Com

Official Video 

 

เนื้อร้องและคำแปล;
Confidence is comical
ความเชื่อมั่นในตนเองดูจะเป็นเรื่องตลก
An’ I’m, an’ I’m happy
และฉันก็มีความสุขดี
That’s what I like
นั่นเป็นสิ่งที่ฉันชอบ
I’m happiest when I’m doing something that I know is good
ฉันมีความสุขที่สุดเวลาทำในสิ่งที่ฉันรู้ว่าเป็นเรื่องดี
That’s happiness for me
นั่นเป็นความสุขของฉัน
I’m happiest when I’m doing something that I know is good
ฉันมีความสุขที่สุดเวลาทำในสิ่งที่ฉันรู้ว่าเป็นเรื่องดี
That’s happiness for me
นั่นเป็นความสุขของฉัน

She showed me what love is
เธอแสดงให้ฉันเห็นถึงความหมายของความรัก
I’m actin’ like I know myself
ฉันทำตัวเหมือนว่ารู้จักตัวเองดี
Oh, in case you didn’t notice
เผื่อว่าคุณไม่ทันได้สังเกต
Oh, oh, I would go blind just to see you
ฉันอาจจะทำเป็นไม่รู้ไม่เห็นเพื่อจะได้เข้าใจคุณ
I’d go too far just to have you near
ฉันอาจล้ำเส้นเกินไปหน่อยเพื่อให้ได้มีคุณอยู่เคียงข้าง
In my soul, I’ve got this feeling I
ฉันมีความรู้สึกอย่างนี้อยู่ในจิตวิญญาณของฉัน
Didn’t know it ’til I seen ya
ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยจนกระทั่งได้พบคุณ

My, my, my, oh
ของฉัน
My, my, my, you
ของฉันและคุณ
Mind my mind, you
ในจิตใจของฉันมีคุณ
Mind my mind, oh
ในจิตใจของฉัน
My, my, my, you
ของฉันและคุณ
Mind my mind, oh
ของฉัน
My, my, my, she’s insatiable, it’s what she is
เธอไม่พอใจกับสิ่งที่มีอยู่ต้องการมากกว่านั้นเสมอ เธอเป็นแบบนั้นแหละ

Her body’s like a modern art
เรือนร่างของเธอเป็นเหมือนกับศิลปะสมัยใหม่
Take it out in front of me
แสดงออกมาให้ได้เห็นต่อหน้าฉันเลย
I’ve gotta stop messin’ it up because I’m
ฉันจะต้องหยุดความคิดที่สับสนนี้เพราะฉันกำลัง
Feelin’ like I’m messin’ it up because I’m
มึความรู้สึกถึงความวุ่นวายในจิตใจเพราะฉันกำลัง
Callin’ out your name and God help me ’cause
เรียกชื่อของคุณออกมาและพระเจ้าได้โปรดช่วยฉันด้วยเพราะ
Oh, I’m never gonna love again, hey
ฉันจะไม่ลุ่มหลงอยู่ในวงเวียนแห่งความรักนี้อีก
I’m never gonna love again, hey, oh
ฉันจะไม่ลองรักอีกเลย

Show me your love, why don’t you?
แสดงความรักของคุณออกมาให้ฉันเห็นสิ ทำไมคุณไม่แสดงออกมา
Grow up and see
เพิ่มพูนความรักขึ้นแล้วดูกันต่อไป
Show me your love, why don’t you?
แสดงความรักของคุณออกมาให้ฉันเห็นสิ ทำไมคุณไม่แสดงออกมา
Grow up and see
เพิ่มพูนความรักขึ้นแล้วดูกันต่อไป
Show me your love, why don’t you?
แสดงความรักของคุณออกมาให้ฉันเห็นสิ ทำไมคุณไม่แสดงออกมา
Grow up and see
เพิ่มพูนความรักขึ้นแล้วดูกันต่อไป
Show me your love, why don’t you?
แสดงความรักของคุณออกมาให้ฉันเห็นสิ ทำไมคุณไม่แสดงออกมา

You met me at the right time
คุณพบฉันในเวลาที่เหมาะสม
Met me at the right time, oh
พบฉันในเวลาที่เหมาะสม
Show me your love, why don’t you?
แสดงความรักของคุณออกมาให้ฉันเห็นสิ ทำไมคุณไม่แสดงออกมา
Oh, oh, oh

Confidence is comical
ความเชื่อมั่นในตนเองดูจะเป็นเรื่องตลก
An’ I’m, an’ I’m happy
และฉันก็มีความสุขดี
That’s what I like
นั่นเป็นสิ่งที่ฉันชอบ
I’m happiest when I’m doing something that I know is good
ฉันมีความสุขที่สุดเวลาทำในสิ่งที่ฉันรู้ว่าเป็นเรื่องดี
That’s happiness for me
นั่นเป็นความสุขของฉัน

She showed me what love is (Showed me what love is)
เธอแสดงให้ฉันเห็นถึงความหมายของความรัก (แสดงให้ฉันเห็นถึงความหมายของความรัก)
An’ now I’m actin’ like I know myself (Actin’ like I know myself)
และฉันทำตัวเหมือนว่ารู้จักตัวเองดี (ทำตัวเหมือนว่าฉันรู้จักตัวเองดี )
Oh, in case you didn’t notice (Ooh-ooh)
เผื่อว่าคุณไม่ทันได้สังเกตเห็น
Oh, oh, oh, I’m never gonna love again, hey
ฉันจะไม่ลุ่มหลงอยู่ในวงเวียนแห่งความรักนี้อีก
I’m never gonna love again, hey, oh
ฉันจะไม่ลองรักอีกเลย

Show me your love, why don’t you?
แสดงความรักของคุณออกมาให้ฉันเห็นสิ ทำไมคุณไม่แสดงออกมา
Grow up and see
เพิ่มพูนความรักขึ้นแล้วดูกันต่อไป
Show me your love, why don’t you?
แสดงความรักของคุณออกมาให้ฉันเห็นสิ ทำไมคุณไม่แสดงออกมา
Grow up and see
เพิ่มพูนความรักขึ้นแล้วดูกันต่อไป
Show me your love, why don’t you?
แสดงความรักของคุณออกมาให้ฉันเห็นสิ ทำไมคุณไม่แสดงออกมา
Grow up and see
เพิ่มพูนความรักขึ้นแล้วดูกันต่อไป
Show me your love, why don’t you?
แสดงความรักของคุณออกมาให้ฉันเห็นสิ ทำไมคุณไม่แสดงออกมา


 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by The1975 (@the1975)




.:: อื่นๆ ที่น่าสนใจ