listen live


NEXT :
PREV :
/ แปลเพลง /

แปลความหมายเพลง Too Precious - Em Beihold

Em Beihold (Emily Mahin Beihold) เป็นนักร้องนักแต่งเพลงชาวอเมริกัน ที่เดบิวต์ EP Infrared ในปี 2017 แต่ผลงานแจ้งเกิดของเธอคือ เพลง Numb Little Bug ที่โด่งดังเป็นกระแสไวรัลในแอพพลิเคชั่น TikTok เป็นเพลงในอัลบั้ม Egg in the Backseat ที่ released ในปี 2022 นี่เอง และเพลง Too Precious ก็เป็นเพลงที่อยู่ในอัลบั้มนี้เช่นกัน เธอแต่งเพลงนี้ ร่วมกับ Michael Coleman เพลงนี้นำมุมมองที่แตกต่างมาสู่ประสบการณ์ในวัยหนุ่มสาว ซึ่งพูดถึงความไม่เหมาะกับตัวเอง เพราะเธอไม่สนุกในการปาร์ตี้ใดๆ

คลิปแปลความหมายเพลงโดย EducatePark.Com

Official Video 

เนื้อร้องและคำแปล;
I’ve got my own idea of fun
ฉันนึกถึงอะไรสนุก ๆ ได้แล้ว
Don’t need to get drunk at the club
ไม่จำเป็นต้องไปนั่งดื่มเมามายอยู่ที่คลับ
And start kissing strangers
และเริ่มจูบกับคนแปลกหน้า
Don’t like the danger
ไม่ได้ชอบความอันตรายหรอก
I like to stay at home at night
ฉันชอบใช้เวลาอยู่ที่บ้านในช่วงกลางคืน
You think it’s lame but I’m alright
คุณคงคิดว่านั่นอาจฟังดูน่าเบื่อ แต่ฉันก็ไม่ได้สนใจอะไรนะ
Don’t need your two cents
ฉันไม่ได้ต้องการความคิดเห็นของคุณ
On my life events
มาตัดสินการใช้ชีวิตของฉัน

And maybe we’d be friends
แล้วบางทีพวกเราอาจจะเป็นเพื่อนกันได้นะ
But it’s too hard
แต่นั่นคงเป็นเรื่องยากเกินไป
When I can’t blend into your world
ในเวลาที่ฉันไม่สามารถเข้ากับคุณได้
Not that kind of girl
ฉันไม่ใช่ผู้หญิงแบบนั้น

‘Cause according to you I’m too precious
เพราะเมื่อเทียบกับคุณแล้ว ฉันนั้นดูดีเกินไป
You’re wishin’ that I was more reckless
คุณหวังว่าฉันจะเป็นคนที่ทำอะไรโดยไม่คิดมากกว่านี้
You’re wishin’ that I would smoke ’til I’m high
คุณหวังว่าฉันจะเสพยาจนเมามาย
And play with the guys, regret this
และเล่นหยอกล้อกับเหล่าชายหนุ่ม จากนั้นกลับมานั่งเสียใจในภายหลัง
You’re wishin’ that I was more trouble
คุณหวังว่าฉันจะเป็นคนที่มีปัญหามากกว่านี้
Sorry for bein’ a struggle
ขอโทษที่ทำตัวเป็นปัญหานะ
I do what I want and may not be your type
ฉันทำในสิ่งฉันต้องการ และนั่นอาจจะไม่ได้ถูกใจคุณ
Sorry, I can’t be a person you like
ขอโทษนะ ฉันเป็นคนในแบบที่คุณชอบไม่ได้หรอก
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm

I never wanted to offend
ฉันไม่ได้อยากจะทำให้คุณรู้สึกขุ่นข้องหมองใจ
Do what you want, I can’t pretend
ทำในสิ่งที่คุณต้องการเถอะ ฉันไม่สามารถเสแสร้ง
That I’m a rebel, not on your level
ว่าฉันต่อต้านความคิดของคุณได้ ฉันเทียบคุณไม่ติดหรอก
I need control inside my head
ฉันต้องควบคุมความคิดของตัวเองแล้วล่ะ
‘Cause if it’s gone, I’m dead
เพราะถ้าทำแบบนั้นไม่ได้ ฉันคงแย่แน่
And I could try to forget it but you just don’t get it yourself
และฉันอาจจะพยายามลืมได้แต่คุณนั่นแหละที่ไม่ยอมลงมือทำเสียที

And maybe we’d be friends
แล้วบางทีพวกเราอาจจะเป็นเพื่อนกันได้นะ
But it’s too hard
แต่นั่นคงเป็นเรื่องยากเกินไป
When I can’t blend into your world
ในเวลาที่ฉันไม่สามารถเข้ากับคุณได้
Not that kind of girl
ฉันไม่ใช่ผู้หญิงแบบนั้น

‘Cause according to you I’m too precious
เพราะเมื่อเทียบกับคุณแล้ว ฉันนั้นดูดีเกินไป
You’re wishin’ that I was more reckless
คุณหวังว่าฉันจะเป็นคนที่ทำอะไรโดยไม่คิดมากกว่านี้
You’re wishin’ that I would smoke ’til I’m high
คุณหวังว่าฉันจะเสพยาจนเมามาย
And play with the guys, regret this
และเล่นหยอกล้อกับเหล่าชายหนุ่ม จากนั้นกลับมานั่งเสียใจในภายหลัง
You’re wishin’ that I was more trouble
คุณหวังว่าฉันจะเป็นคนที่มีปัญหามากกว่านี้
Sorry for bein’ a struggle
ขอโทษที่ทำตัวเป็นปัญหานะ
I do what I want and may not be your type
ฉันทำในสิ่งฉันต้องการ และนั่นอาจจะไม่ได้ถูกใจคุณ
Sorry, I can’t be a person you like
ขอโทษนะ ฉันเป็นคนในแบบที่คุณชอบไม่ได้หรอก

I guess that you need your escape
ฉันคิดว่าคุณคงต้องหาทางหลบหนีแล้วล่ะ
But I’ll stay here
แต่ฉันจะยังคงอยู่ทีนี่
I don’t need to disappear
ฉันจะไม่จำเป็นต้องหายไปไหน
Between what’s real and what is fake
ระหว่างสิ่งที่เป็นความจริงและสิ่งที่เป็นความเท็จ
You stress me out
คุณทำให้ฉันตกอยู่ในความตึงเครียด
‘Cause accordin’ to you, I’m too precious (Precious)
เพราะเมื่อเทียบกับคุณแล้ว ฉันนั้นดูดีเกินไป (มีค่ามาก)
You’re wishin’ that I was more reckless (Reckless)
คุณหวังว่าฉันจะเป็นคนที่ทำอะไรโดยไม่คิดมากกว่านี้ (ทำอะไรโดยไม่คิด)
But you’re followin’ the crowd, now
แต่ในตอนนี้ คุณกำลังทำตามคนอื่น
Sorry to let you down
ขอโทษที่ทำให้คุณผิดหวังนะ

‘Cause according to you I’m too precious
เพราะเมื่อเทียบกับคุณแล้ว ฉันนั้นดูดีเกินไป
You’re wishin’ that I was more reckless
คุณหวังว่าฉันจะเป็นคนที่ทำอะไรโดยไม่คิดมากกว่านี้
You’re wishin’ that I would smoke ’til I’m high
คุณหวังว่าฉันจะเสพยาจนเมามาย
And play with the guys, regret this
และเล่นหยอกล้อกับเหล่าชายหนุ่ม จากนั้นกลับมานั่งเสียใจในภายหลัง
You’re wishin’ that I was more trouble
คุณหวังว่าฉันจะเป็นคนที่มีปัญหามากกว่านี้
Sorry for bein’ a struggle
ขอโทษที่ทำตัวเป็นปัญหานะ
I do what I want and may not be your type
ฉันทำในสิ่งฉันต้องการ และนั่นอาจจะไม่ได้ถูกใจคุณ
Sorry, I can’t be a person you like
ขอโทษนะ ฉันเป็นคนในแบบที่คุณชอบไม่ได้หรอก

Ba-da, ba-da, ba-da, la-da (Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm)
Ba-da, ba-da, ba-da, la-da (Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm)


 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by Em Beihold (@embeihold)