Jonas Blue โปรดิวเซอร์ระดับแพลตตินั่ม ได้ร่วมงานกับนักร้องนักแต่งเพลงชาวอังกฤษ Julian Perretta กับซิงเกิ้ลที่ชื่อ Perfect Melody พวกเค้าพบกันที่งาน French festival ในปี 2016 แล้วก็ติดต่อกัน และในตอนนั้น Jonas Blue กำลังเริ่มทำงานสตูดิโออัลบั้มใหม่ ทำให้พวกเค้าได้ร่วมงานกัน
Perfect Melody เป็นเพลงที่เหมาะสมมากกับความรักในฤดูร้อน ด้วยเสียงร้องที่ไพเราะ ของ Perretta ที่ก้องกังวาลอยู่บนกีตาร์ที่เต็มไปด้วยอารมณ์ จังหวะ และคีย์บอร์ดที่สมบูรณ์แบบ เพลงนี้เป็นเพลงที่ 2 ที่ Jonas Blue ได้แชร์จากอัลบั้ม Together ที่ปล่อยในปี 2022
คลิปแปลความหมายเพลงโดย EducatePark.Com
Official Video
เนื้อร้องและคำแปล;
Papa, papa, pa, pa-rum
Papa, pa, rum, pum-pum
Papa, papa, pa, pa-rum
Papa, pa, rum, pum-pum
Still don’t know why I did that to you
ยังคงไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงได้ทำแบบนั้นกับคุณ
I know now that I did you wrong
ในตอนนี้ ฉันรู้แล้วว่าฉันได้ทำผิดกับคุณ
You were something I wasn’t used to
คูณคือคนที่ฉันไม่คุ้นชินด้วย
All I did, I did because
ทุกสิ่งที่ฉันได้ทำลงไป ฉันทำลงไปเพราะว่า
Every time I close my eyes
ทุกครั้งที่ฉันหลับตาลง
You were right there with me
คุณเคยอยู่ที่ตรงนั้นเคียงข้างฉัน
It’s like I can taste the wine
ราวกับว่าฉันสามารถรับรู้ได้ถึงความอบอุ่นและผ่อนคลาย
Feel the sand on my feet
รู้สึกถึงความกล้าหาญที่จะเผชิญหน้าไปพร้อมกับคุณ
Take me back to paradise
เหมือนพาฉันกลับสู่สรวงสวรรค์แห่งความสุข
Play our own symphony
แล้วบรรเลงทำนองดนตรีของเรา
We were tripping through the night
ในเวลานั้นพวกเรามีความสุขกันตลอดทั้งคืน
With that perfect melody
พร้อมไปกับท่วงทำนองเพลงที่แสนสมบูรณ์แบบ
Papa, papa, pa, pa-rum
Papa, pa, rum, pum-pum
Papa, papa, pa, pa-rum
Papa, pa, rum, pum-pum
Ba-dum, ba-dum, ba-dum, da
Ratata, ratata
Papa, papa, pa, pa-rum
Papa, pa, rum, pum-pum
I don’t know how you do this to me (Oh yeah)
ฉันไม่รู้ว่าคุณทำแบบนี้กับฉันได้อย่างไร (ใช่)
All I know that it’s all my fault, yeah-yeah, yeah-yeah (Oh yeah)
เท่าที่ฉันรู้ นั่นเป็นความผิดของฉันแต่เพียงผู้เดียว ใช่ ใช่เลย (ใช่)
I don’t know who the hell I’ve been fooling
ฉันไม่รู้ว่าใครที่ฉันกำลังหลอกลวงอยู่
Without you, I only fall apart
หากไม่มีคุณแล้ว ฉันก็เป็นเพียงแค่ผู้แหลกสลาย
Every time I close my eyes
ทุกครั้งที่ฉันหลับตาลง
You were right there with me
คุณเคยอยู่ที่ตรงนั้นเคียงข้างฉัน
It’s like I can taste the wine
ราวกับว่าฉันสามารถรับรู้ได้ถึงความอบอุ่นและผ่อนคลาย
Feel the sand on my feet
รู้สึกถึงความกล้าหาญที่จะเผชิญหน้าไปพร้อมกับคุณ
Take me back to paradise
เหมือนพาฉันกลับสู่สรวงสวรรค์แห่งความสุข
Play our own symphony
แล้วบรรเลงทำนองดนตรีของเรา
We were tripping through the night
ในเวลานั้นพวกเรามีความสุขกันตลอดทั้งคืน
With that perfect melody
พร้อมไปกับท่วงทำนองเพลงที่แสนสมบูรณ์แบบ
Papa, papa, pa, pa-rum
Papa, pa, rum, pum-pum
Papa, papa, pa, pa-rum
Papa, pa, rum, pum-pum
Ba-dum, ba-dum, ba-dum, da
Ratata, ratata
Papa, papa, pa, pa-rum
Papa, pa, rum, pum-pum
I’m falling to pieces without you
หากปราศจากคุณแล้วหัวใจของฉันกำลังแตกสลายออกเป็นเสี่ยง
I’m caught in my feelings about you
ฉันวนเวียนกับความรู้สึกที่มีต่อคุณ
Falling to pieces without you
หากปราศจากคุณแล้วหัวใจของฉันกำลังแตกสลายออกเป็นเสี่ยง
Over and over again
ครั้งแล้วครั้งเล่า
Every time I close my eyes
ทุกครั้งที่ฉันหลับตาลง
You were right there with me
คุณจะเคยอยู่ที่ตรงนั้นเคียงข้างฉัน
It’s like I can taste the wine
ราวกับว่าฉันสามารถรับรู้ได้ถึงความอบอุ่นและผ่อนคลาย
Feel the sand on my feet
รู้สึกถึงความกล้าหาญที่จะเผชิญหน้าไปพร้อมกับคุณ
Take me back to paradise
เหมือนพาฉันกลับสู่สรวงสวรรค์แห่งความสุข
Play our own symphony
แล้วบรรเลงทำนองดนตรีของเรา
We were tripping through the night
ในเวลานั้นพวกเรามีความสุขกันตลอดทั้งคืน
With that perfect melody
พร้อมไปกับท่วงทำนองเพลงที่แสนสมบูรณ์แบบ
Papa, papa, pa, pa-rum
Papa, pa, rum, pum-pum
Papa, papa, pa, pa-rum
Papa, pa, rum, pum-pum
Ba-dum, ba-dum, ba-dum, da
Ratata, ratata
Papa, papa, pa, pa-rum
Papa, pa, rum, pum-pum
Papa, papa, pa, pa-rum
Papa, pa, rum, pum-pum
View this post on Instagram