listen live


NEXT :
PREV :
/ แปลเพลง /

แปลความหมายเพลง Sunroof - Nicky Youre, dazy

Sunroof จาก Nicky Youre (Nicholas Scott Ure) นักร้องนักแต่งเพลงชาวอเมริกัน และ dazy (Nick Minutaglio) โปรดิวเซอร์ชื่อดังจากลอสแอนเจลิส released ออกมาตั้งแต่วันที่ 3 ธันวาคม 2021 เคยขึ้นไปติด top 10 ของ billboard hot 100 ซึ่งไม่ใช่แค่ชาร์ทนี้ เพลงนี้ยังโด่งดังมากใน application TikTok ในปี 2022 แต่จนถึงทุกวันนี้ แฟนเพลงชาวไทยยังคงหลงไหลกับเพลงนี้ และเพลงนี้เคยได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัล MTV Video Music Award for the Best Song of the Summer เป็นผลงานการแต่งเนื้อของ Nicky Youre


แปลความหมายเพลงโดย EducatePark.Com

เนื้อร้องและคำแปล;

La da la da da, la da da
La da la da di da da, la da da da da
La da la da da, la da da
La da la da di da

I got my head out the sunroof
ฉันยื่นศีรษะออกจากหลังคารถเปิดประทุน
I’m blasting our favorite tunes
ฉันกำลังตะโกนร้องเพลงที่เราชื่นชอบด้วยเสียงดัง
I only got one thing on my mind
ฉันมีเพียงสิ่งหนึ่งที่ติดค้างอยู่ในใจ
You got me stuck on the thought of you
คุณทำให้ฉันคิดถึงแต่ภาพของคุณ
You’re making me feel brand new
คุณทำให้ฉันรู้สึกสดชื่นมีชีวิตชีวาเหมือนเป็นคนใหม่
You’re more than a sunshine in my eyes
คุณเป็นมากยิ่งกว่าแสงตะวันสดใสที่ฉันรับรู้ได้

You got those pretty eyes in your head, you know it
คุณมีดวงตาเป็นประกายสวยงามที่อยู่บนใบหน้าของคุณ คุณก็รู้ใช่ไหม
You got me dancing in my bed, so let me show it
คุณทำให้ฉันมีความสุขและเต้นรำอยู่บนเตียงนอน ฉันจะแสดงให้ดูนะ
You are exactly what I want, kinda cool and kinda not
คุณคือคนที่ฉันต้องการแบบนี้เลย เป็นอะไรที่เจ๋งและบางทีก็ไม่
Wanna give myself to you
ฉันต้องการอุทิศตัวเองให้กับคุณ

Yeah, we’re driving down the freeway at night
ใช่แล้ว เรากำลังขับรถไปบนถนนเส้นนั้นในเวลาค่ำคืน
I only got one thing in the back of my mind
ฉันมีเพียงสิ่งหนึ่งที่ติดค้างอยู่ในใจ
(You got me stuck on the thought of you)
(คุณทำให้ฉันคิดถึงแต่ภาพของคุณ)
I’m feeling like this might be my time
ฉันรู้สึกเหมือนว่านี่อาจจะเป็นเวลาของฉันแล้ว
To shine with you, with you, with you
ที่จะก้าวไปในอนาคตอันสดใสพร้อมกับคุณ

I got my head out the sunroof
ฉันยื่นศีรษะออกจากหลังคารถเปิดประทุน
I’m blasting our favorite tunes
ฉันกำลังตะโกนร้องเพลงที่เราชื่นชอบด้วยเสียงดัง
I only got one thing on my mind
ฉันมีเพียงสิ่งหนึ่งที่ติดค้างอยู่ในใจ
You got me stuck on the thought of you
คุณทำให้ฉันคิดถึงแต่ภาพของคุณ
You’re making me feel brand new
คุณทำให้ฉันรู้สึกสดชื่นมีชีวิตชีวาเหมือนเป็นคนใหม่
You’re more than a sunshine in my eyes
คุณเป็นมากยิ่งกว่าแสงตะวันสดใสที่ฉันรับรู้ได้

I got my head out the sunroof
ฉันยื่นศีรษะออกจากหลังคารถเปิดประทุน
Oooh-woah, oooh-woah-oooh
You got me stuck on the thought of you
คุณทำให้ฉันคิดถึงแต่ภาพของคุณ
Oooh-woah, oooh-woah-oooh

Yeah, we’re driving down the freeway at night
ใช่แล้ว เรากำลังขับรถไปบนถนนเส้นนั้นในเวลาค่ำคืน
I only got one thing in the back of my mind
ฉันมีเพียงสิ่งหนึ่งที่ติดค้างอยู่ในใจ
(You got me stuck on the thought of you)
(คุณทำให้ฉันคิดถึงแต่ภาพของคุณ)
I’m feeling like this might be my time
ฉันรู้สึกเหมือนว่านี่อาจจะเป็นเวลาของฉันแล้ว
To shine with you, with you, with you
ที่จะก้าวไปในอนาคตอันสดใสพร้อมกับคุณ

I got my head out the sunroof
ฉันยื่นศีรษะออกจากหลังคารถเปิดประทุน
I’m blasting our favorite tunes
ฉันกำลังตะโกนร้องเพลงที่เราชื่นชอบด้วยเสียงดัง
I only got one thing on my mind
ฉันมีเพียงสิ่งหนึ่งที่ติดค้างอยู่ในใจ
You got me stuck on the thought of you
คุณทำให้ฉันคิดถึงแต่ภาพของคุณ
You’re making me feel brand new
คุณทำให้ฉันรู้สึกสดชื่นมีชีวิตชีวาเหมือนเป็นคนใหม่
You’re more than a sunshine in my eyes
คุณเป็นมากยิ่งกว่าแสงตะวันสดใสที่ฉันรับรู้ได้

La da la da da, la da da
La da la da di da da, la da da da da
La da la da da, la da da
La da la da di da da


 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by 🐲 (@nickyyoure)