listen live


NEXT :
PREV :
/ แปลเพลง /

แปลเพลง RUNAWAY - OneRepublic

OneRepublic วงร็อคจากอเมริกาที่เป็นขวัญใจจากคนทั่วโลกปล่อยซิงเกิ้ล RUNAWAY ที่เป็นผลงานการประพันธ์ของนักร้องนำของวง Ryan Tedder ร่วมกับผองเพื่อน ได้แก่ Ben Samama, Brent Kutzle, Johnny Simpson และ Nolan Sipe เสียงเพลงที่ให้ energy ดุดันของเพลงให้อารมณ์ที่คึกคักดีจริงๆ และทันทีที่ปล่อยเพลง พวกเค้าก็ปล่อย MV ออกมาด้วย ผลงานการกำกับของ Tomás Whitmore จาก MV จะรู้ได้เลยว่าเป็น MV ที่ถ่ายทำระหว่างที่วงกำลังทัวร์คอนเสิร์ต ในเอเชีย เพราะเราก็จะเห็นธงชาติไทยของเรา กับบรรยากาศใน MV นั้นด้วย OneRepublic ทัวร์คอนเสิร์ตไปในฮ่องกง มะนิลา จาการ์ต้า สิงคโปร์ กัวลาลัมเปอร์ ไทเป โตเกียว และกรุงเทพฯ

 


ความหมายเพลงโดย EducatePark.Com

เนื้อร้องและคำแปล;
Run away, right now let’s just run away
วิ่งหนีไปเลย วิ่งหนีไปให้ไกลกันเลยเถอะในเวลานี้
All that talk is killing me
คำพูดเหล่านั้นกำลังทำให้เจ็บปวดใจ
One last shot, hold onto me (Oh)
ขอโอกาสครั้งสุดท้ายที่จะยึดมั่นในตัวของฉัน (โอ้)

There’s something I gotta say to ya, there’s somewhere we gotta go
มีบางอย่างที่ฉันจะต้องพูดกับคุณและมีบางสถานที่ที่เราต้องไป
And now we’re sinkin’ in the sand, chasin’ what we can, baby it’s not enough
และในตอนนี้เราเหมือนติดกับดักกำลังจมดิ่งอยู่ในทราย พยายามบรรลุเรื่องที่วางไว้แต่ที่รัก ยังไม่น่าพอใจเลย
It’s like we’re stuck in the mezzanine with twenty floors left to go (Oh yeah)
เหมือนว่าเราติดอยู่ตรงกึ่งกลางแต่ยังมีหนทางอีกยาวไกลที่ต้องฝ่าฟัน (โอ้ ใช่เลย)
And now we’re drivin’ in the rain, tryin’ to switch the lane, but you already know
และตอนนี้เราขับรถอยู่ท่ามกลางสายฝนเต็มไปด้วยอุปสรรคพยายามเปลี่ยนทิศทางแต่คุณก็รู้อยู่แล้ว

So don’t waste this time, yeah I don’t move slow
ถ้าอย่างนั้นอย่าทำให้เสียเวลาเลย ใช่ ฉันไม่ใช่คนที่ทำอะไรเชื่องช้า
One good shot and I’ll let you know it’s all I want, yeah
มีเรื่องหนึ่งที่ฉันอยากจะบอกให้คุณได้รับรู้ถึงสิ่งที่ฉันต้องการ ใช่
Can we just let go and
เราปล่อยวางไปและ

Run away, right now lеt’s just run away
วิ่งหนีไปเลย วิ่งหนีไปเดี๋ยวนี้กันเลยเถอะ
All that talk is killing me
คำพูดเหล่านั้นกำลังทำให้เจ็บปวดใจ
One last shot, hold onto me (Oh)
ขอโอกาสครั้งสุดท้ายที่จะยึดมั่นในตัวของฉัน (โอ้)
Babе I think we should run away, I’m my own worst enemy
ที่รัก ฉันคิดว่าเราควรวิ่งหนีไป ตัวฉันเองเป็นศัตรูตัวฉกาจ
Blue skies only miles away
ท้องฟ้าอันสวยงามอยู่เพียงไม่ไกลนักหรอก
One last shot, hold onto me (Oh)
ขอโอกาสครั้งสุดท้ายที่จะยึดมั่นในตัวของฉัน (โอ้)

There’s something that I gotta say to ya, I’m on that new energy (Oh yeah)
มีบางสิ่งที่ฉันจะต้องพูดกับคุณ ฉันมีความคิดและทัศนคติที่ต่างจากเมื่อก่อน (ใช่แล้ว)
Not on that “easy as it goes, wait for miracles,” no “what will be will be”
ไม่ใช่ “อะไรก็ได้เพียงแต่รอพึ่งพาโชคชะตา” ไม่ใช่ “อะไรจะเกิดก็เกิด” อีกต่อไปแล้ว

So don’t waste this time, yeah I don’t move slow
ถ้าอย่างนั้นอย่าทำให้เสียเวลาเลย ใช่ ฉันไม่ใช่คนที่ทำอะไรเชื่องช้า
One good shot and I’ll let you know it’s all I want, yeah
มีเรื่องหนึ่งที่ฉันอยากจะบอกให้คุณได้รับรู้ถึงสิ่งที่ฉันต้องการ ใช่
Can we just let go and
เราปล่อยวางไปและ

Run away, right now lеt’s just run away
วิ่งหนีไปเลย วิ่งหนีไปเดี๋ยวนี้กันเลยเถอะ
All that talk is killing me
คำพูดเหล่านั้นกำลังทำให้เจ็บปวดใจ
One last shot, hold onto me (Oh)
ขอโอกาสครั้งสุดท้ายที่จะยึดมั่นในตัวของฉัน (โอ้)
Babе I think we should run away, I’m my own worst enemy
ที่รัก ฉันคิดว่าเราควรวิ่งหนีไป ตัวฉันเองเป็นศัตรูตัวฉกาจ
Blue skies only miles away
ท้องฟ้าอันสวยงามอยู่เพียงไม่ไกลนักหรอก
One last shot, hold onto me (Oh)
ขอโอกาสครั้งสุดท้ายที่จะยึดมั่นในตัวของฉัน (โอ้)

(Oh yeah) (Ooh yeah)
(โอ้ ใช่แล้ว)
One last shot, hold onto me (Oh)
ขอโอกาสครั้งสุดท้ายที่จะยึดมั่นในตัวของฉัน (โอ้)

Run away, right now let’s just run away
วิ่งหนีไปเลย วิ่งหนีไปให้ไกลกันเลยเถอะในเวลานี้
All that talk is killing me
คำพูดเหล่านั้นกำลังทำให้เจ็บปวดใจ
One last shot, hold onto me (Oh)
ขอโอกาสครั้งสุดท้ายที่จะยึดมั่นในตัวของฉัน (โอ้)


 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by R Y A N T E D D E R (@ryantedder)