listen live


NEXT :
PREV :
/ แปลเพลง /

แปลเพลง The Look - Ali Gatie feat. Kehlani

เพลงในอัลบั้ม Who Hurt You? ของหนุ่มเจ้าของผลงานยอดขายระดับแพลตตินัม Ali Gatie กลับมาโชว์ผลงานเพลงในปี 2022 กับเพลงที่เค้าโฟกัสเป็นพิเศษ กับเพลง The Look โดยได้ featuring กับศิลปินสาว Kehlani (Kehlani Ashley Parrish) สาวที่ไป feat. กับ Pink Sweat$ ในเพลง At My Worst จนเพลงโด่งดังไปทั่ว
สำหรับอัลบั้ม Who Hurt You? มีซิงเกิลก่อนหน้าอย่าง Can't Give Up, IDK, Crying In The Rain, และ Perfect ด้วยซาวน์ด์แลล R&B และ pop ที่เป็นเอกลักษณ์ของ Ali Gatie ทำให้เค้าเองได้รับยอดขายระดับ Platinum กับเพลงฮิตอย่าง It's You เมื่อต้นปี 2022 เอง เค้าก็ได้ไปโชว์ที่งาน Coachella 2022 และเดินสายทัวร์ที่ประเทศเดนมาร์กในช่วงปลายปี 2022 อีกด้วย
กับเพลง The Look ก็ยังคงเป็นผลงานการแต่งเนื้อร้องของเค้าเอง และสาว Kehlani และยังมี Danny Klein, Lee Major, Matt Campfield, Pablo Bowman และ Sean Momberger

ความหมายเพลงโดย EducatePark.Com

เนื้อร้องและคำแปล;
Strange things could happen
เหตุการณ์แปลกประหลาดอาจจะเกิดขึ้นก็ได้นะ
When you’re next to me, next to me (Yeah)
ในเวลาที่คุณอยู่เคียงข้างฉัน อยู่ข้างกายฉัน
It’s like I imagine
เหมือนกับฉันได้จินตนาการไปว่า
There’s an energy I can read
มีพลังอำนาจบางอย่างที่ฉันมองเห็นและรับรู้ได้

And I know (I know) where you go (Where you go)
และฉันรู้ (ฉันรู้ดึ) ว่าคุณจะไปที่ไหน (คุณไปที่ไหน)
In your head, we’re goin’ down that road
ในความคิดของคุณเรากำลังมุ่งหน้าลงไปที่ถนนเส้นนั้น
There’s some kind of magic
เหมือนมีเวทมนตร์มหัศจรรย์
Somethin’ no one sees, only me
เป็นอะไรบางอย่างที่ไม่มีใครมองเห็นนอกจากฉัน

You gon’ give me that look, look, look, look-look
คุณกำลังจะมองฉันด้วยสายตาแบบนั้น สายตานั้น
You don’t have to tell me that it’s mine (Ayy)
คุณไม่ต้องบอกฉันหรอกว่านั่นเป็นของฉัน
When you give me that look, look, look, look-look (Look-look)
เมื่อคุณมองฉันด้วยสายตาแบบนั้น สายตานั้น (สายตาที่คุณมอง)
You said everything with just your eyes (You said everything with your eyes)
คุณสื่อสารทุกอย่างออกมาด้วยดวงตาของคุณ (คุณสื่อสารทุกอย่างออกมาด้วยดวงตาของคุณ)

You don’t need to say too much (Say too much)
คุณไม่ต้องพูดอะไรมากมายเลย (พูดมากมาย)
Words get in the way too much (Way too much)
คำพูดที่มากจนเกินไปจะทำให้เหตุการณ์ซับซ้อนสับสน (มากเกินไป)
And then we’ll contemplate too much
แล้วเราเองก็จะคิดไตร่ตรองมากจนเกินตามไปด้วย
I don’t wanna waste your time or mine
ฉันไม่อยากทำให้คุณเสียเวลาหรือทำให้ตัวเองเสียเวลาเลย
It’s behind your eyes
ความรู้สึกที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังดวงตาของคุณ
You’ve been tryin’ me all night
คุณได้พยายามกับฉันมาตลอดทั้งคืน
So do it, it’s your shot, shoot it
ถ้าอย่างนั้นก็ลงมือได้เลย เป็นโอกาสของคุณแล้วลงมือเลย
Ain’t no other way out, gotta go through it
ไม่มีหนทางอื่นอีกแล้ว คุณจะต้องเดินหน้าต่อไปเส้นทางนี้
You caught me the moment before I knew it
คุณทำให้ฉันต้องตกอยู่ในช่วงเวลาหนึ่งก่อนที่ฉันจะรู้ตัวเองอีก
But I couldn’t hide it
แต่ฉันไม่สามารถหลบซ่อนความรู้สึกได้
You see right through it, yeah, yeah, yeah
คุณก็เห็นชัดเจนอยู่แล้ว ใช่เลย

And I know (I know) where you go (Where you go)
และฉันรู้ (ฉันรู้ดึ) ว่าคุณจะไปที่ไหน (คุณไปที่ไหน)
In your head, we’re goin’ down that road
ในความคิดของคุณเรากำลังมุ่งหน้าลงไปที่ถนนเส้นนั้น
There’s some kind of magic
เหมือนมีเวทมนตร์มหัศจรรย์
Somethin’ no one sees, only me
เป็นอะไรบางอย่างที่ไม่มีใครมองเห็นนอกจากฉัน

You gon’ give me that look, look, look, look-look
คุณกำลังจะมองฉันด้วยสายตาแบบนั้น สายตานั้น
You don’t have to tell me that it’s mine (Ayy)
คุณไม่ต้องบอกฉันหรอกว่านั่นเป็นของฉัน
When you give me that look, look, look, look-look (Look-look)
เมื่อคุณมองฉันด้วยสายตาแบบนั้น สายตานั้น (สายตาที่คุณมอง)
You said everything with just your eyes
คุณสื่อสารทุกอย่างออกมาด้วยดวงตาของคุณ

Oh, you give me that look (Ayy)
โอ้ คุณมองฉันด้วยสายตาแบบนั้น
Don’t you give me that look (Ayy)
อย่ามองฉันด้วยสายตาอย่างนั้นเลย
I know that you been up to somethin’
ฉันรู้ว่าคุณได้พบเจอเหตุการณ์อะไรบางอย่างมา
Ignorin’ all our discussions
ไม่ต้องสนใจกับทุกอย่างที่เราได้พูดคุยกัน
Give me that look (Ayy)
มองฉันแบบนั้น
Won’t you give me that look? Yeah
คุณจะไม่มองฉันด้วยสายตาอย่างนั้นอีกแล้วใช่ไหม
Oh (Oh, yeah)

One look in your eyes and I know what you want
สายตาที่คุณมองมาเพียงครั้งเดียวและฉันก็รู้ว่าคุณต้องการอะไร
There’s no words that you gotta say to me, yeah
ไม่มีคำพูดอะไรทั้งนั้นที่จะต้องพูดกับฉัน
You tryna make me believe in your love
คุณพยายามทำให้ฉันเชื่อและศรัทธาในความรักของคุณ
Go on, take me for a ride
ทำต่อไปได้เลย จะหลอกลวงฉันก็ทำเลย

You gon’ give me that look, look, look, look-look
คุณกำลังจะมองฉันด้วยสายตาแบบนั้น สายตานั้น
You don’t have to tell me that it’s mine (You don’t gotta tell me that)
คุณไม่ต้องบอกฉันหรอกว่านั่นเป็นของฉัน (คุณไม่ต้องบอกฉันหรอก)
When you give me that look, look, look, look-look (Look-look)
เมื่อคุณมองฉันด้วยสายตาแบบนั้น สายตานั้น (สายตาที่คุณมอง)
You said everything with just your eyes
คุณสื่อสารทุกอย่างออกมาด้วยดวงตาของคุณ

Oh, you give me that look (No)
โอ้ คุณมองฉันด้วยสายตาแบบนั้น (ไม่นะ)
Don’t you give me that look (No)
อย่ามองฉันด้วยสายตาอย่างนั้นเลย (อย่าเลย)
I know that you been up to somethin’
ฉันรู้ว่าคุณได้พบเจอเหตุการณ์อะไรบางอย่างมา
Ignorin’ all our discussions
ไม่ต้องสนใจกับทุกอย่างที่เราได้พูดคุยกัน
Give me that look (Look-look-look, ayy)
มองฉันแบบนั้น (สายตาแบบนั้น)
Won’t you give me that look? Yeah
คุณจะไม่มองฉันด้วยสายตาอย่างนั้นอีกแล้วใช่ไหม
Oh (Oh, yeah)


 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by Ali (@aligatie)