listen live


NEXT :
PREV :
/ แปลเพลง /

แปลเพลง Walk Out That Door - Ali Gatie

Ali Gatie และ Jesse Epp ร่วมกันเขียนเพลง Walk Out That Door นี้ และได้ J Grooves โปรดิวเซอร์คู่ใจมาร่วมงานด้วย เพลงนี้แสดงถึงการแต่งเพลงที่สร้างสรรค์ มีเสียงที่ไพเราะเป็น background คั่นด้วยเสียงร้องอันไดนามิกของ Ali Gatie ซึ่งทำให้ความหมายของเพลงมันชัดเจนมากๆ Walk Out That Door แสดงถึงการนึกถึงคนที่จากไป อาจเป็นรักครั้งแรก หรือการเป็นเนื้อคู่ของคุณที่เดินออกไปจากประตูนั้น เพลงอธิบายถึงการปล่อยให้คนๆ นั้นออกไปและผลที่มันเกิดขึ้น


ความหมายเพลงโดย EducatePark.Com

เนื้อร้องและคำแปล;
I’m sorry I didn’t say goodbye
ฉันขอโทษที่ไม่ได้ล่ำลากัน
Wish I never said hello
หวังว่าฉันไม่เคยได้กล่าวทักทายกับคุณ
Then I would’ve never made you cry
แล้วฉันคงไม่มีโอกาสทำให้คุณต้องเสียใจ
Wouldn’t have to watch you go
ไม่ต้องมองดูคุณเดินจากไป
I never meant to break your heart (Your heart)
ฉันไม่เคยคิดตั้งใจจะทำให้หัวใจของคุณแตกสลาย (หัวใจของคุณ)
‘Til today, it hurts my soul
จนกระทั่งวันนี้ที่ฉันเจ็บปวดจิตใจมาก
Can’t believe I let you walk out, walk out that door
ไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันปล่อยให้คุณเดินจากไป เดินออกไปจากประตูนั่น

I’m tellin’ my truth, girl, I don’t want no new girl
ฉันบอกความจริงกับคุณเลย ที่รัก ฉันไม่ต้องการมีใครคนใหม่
I know you’re the one that I can never lose, girl
ฉันรู้ว่าคุณคือคนหนึ่งคนนั้นที่ฉันไม่เคยสูญเสียไป ที่รัก
I know that nobody could compare to you
ฉันรู้ว่าไม่มีใครจะมาเปรียบเทียบกับคุณได้เลย
I know that I’ll never stop missing you
ฉันรู้ดีว่าฉันไม่มีวันหยุดคิดถึงคุณได้
Never had a warnin’, feelings just kept fallin’
ไม่เคยมีสัญญาณเตือนทั้งสิ้นแต่ความรู้สึกมีแต่เศร้าหมอง
I didn’t know ’bout nothin’, ’til I felt that somethin’
ฉันไม่รู้เรื่องอะไรทั้งนั้นจนกระทั่งฉันรู้สึกถึงบางสิ่ง
Somethin’ new
บางสิ่งที่ใหม่แปลกออกไป
That was when I fell in love with you
และนั่นเป็นเวลาที่ฉันหลงรักคุณ

I’m sorry I didn’t say goodbye
ฉันขอโทษที่ไม่ได้ล่ำลากัน
Wish I never said hello
หวังว่าฉันไม่เคยได้กล่าวทักทายกับคุณ
Then I would’ve never made you cry
แล้วฉันคงไม่มีโอกาสทำให้คุณต้องเสียใจ
Wouldn’t have to watch you go
ไม่ต้องมองดูคุณเดินจากไป
I never meant to break your heart (Your heart)
ฉันไม่เคยคิดตั้งใจจะทำให้หัวใจของคุณแตกสลาย (หัวใจของคุณ)
‘Til today, it hurts my soul
จนกระทั่งวันนี้ที่ฉันเจ็บปวดจิตใจมาก
Can’t believe I let you walk out, walk out that door
ไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันปล่อยให้คุณเดินจากไป เดินออกไปจากประตูนั่น

Late nights, I’m missin’ you bad
หลายค่ำคืนมานี้ฉันคิดถึงคุณมากเหลือเกิน
Wonder if you’re feelin’ the same
แอบสงสัยเหมือนกันว่าคุณจะรู้สึกเหมือนกันบ้างไหม
I know that you’re busy doin’ other things
ฉันรู้ว่าคุณยุ่งอยู่กับหลายเรื่อง
But would you pick up if I call?
แต่คุณจะรับโทรศัพท์ไหมถ้าฉันโทรไปหา
Even if you did, I don’t know what I’d say
แล้วถ้าหากคุณรับสายฉันก็ไม่รู้ว่าจะพูดอะไร
And a part of me is tellin’ it’s far too late
และส่วนหนึ่งของฉันกำลังบอกว่าสายเกินไปเสียแล้ว
But maybe if I say all of the right things
แต่บางทีถ้าฉันพูดทุกสิ่งออกไปอย่างถูกต้องเหมาะสม
Then I can have you right back in my arms
แล้วฉันสามารถจะได้คุณกลับคืนมาอยู่ในอ้อมแขนของฉัน

I can’t move on, I can’t move on
ฉันไม่สามารถเดินหน้าต่อไปได้ ไม่สามารถเริ่มต้นใหม่ได้
I’m tryna forget but I swear I can’t
ฉันพยายามจะลืมคุณแต่สาบานได้เลยว่าฉันทำไม่ได้
I can’t move on, I can’t move on
ฉันไม่สามารถเดินหน้าต่อไปได้ ไม่สามารถเริ่มต้นใหม่ได้
‘Cause you’re the one for me
เพราะคุณคือที่หนึ่งในใจของฉัน

I’m sorry I didn’t say goodbye
ฉันขอโทษที่ไม่ได้ล่ำลากัน
Wish I never said hello
หวังว่าฉันไม่เคยได้กล่าวทักทายกับคุณ
Then I would’ve never made you cry
แล้วฉันคงไม่มีโอกาสทำให้คุณต้องเสียใจ
Wouldn’t have to watch you go
ไม่ต้องมองดูคุณเดินจากไป
I never meant to break your heart (Your heart)
ฉันไม่เคยคิดตั้งใจจะทำให้หัวใจของคุณแตกสลาย (หัวใจของคุณ)
‘Til today, it hurts my soul
จนกระทั่งวันนี้ที่ฉันเจ็บปวดจิตใจมาก
Can’t believe I let you walk out, walk out that door
ไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันปล่อยให้คุณเดินจากไป เดินออกไปจากประตูนั่น


 
 
 
View this post on Instagram

A post shared by Ali (@aligatie)